Onu gördünüz mü tradutor Português
478 parallel translation
- Onu gördünüz mü?
- Já o tinha visto antes?
Onu gördünüz mü?
Viram-no?
Kahverengi bir bavuldu. Onu gördünüz mü?
É um saco castanho, viu...
Acaba onu gördünüz mü?
Estou a pensar se você a terá visto.
- Onu gördünüz mü?
- Conseguiu vê-lo?
- Onu gördünüz mü?
- Viu-o?
Onu gördünüz mü?
Vê-o?
Onu gördünüz mü?
Você a viu?
Dün gece onu gördünüz mü?
Viram-no, ontem à noite?
Papaz nereye gitti? Onu gördünüz mü?
Para onde foi o vigário?
- Onu gördünüz mü?
- Viste-o? - Desapareceu.
Bugün onu gördünüz mü?
Havei-lo visto hoje?
Kaza günü onu gördünüz mü?
No dia do acidente, ele procurou-o?
- Son zamanlarda onu gördünüz mü?
- Tem-no visto por aqui?
Onu gördünüz mü?
Viu-o por aqui?
Gerçekten... Gerçekten onu gördünüz mü?
Mas você viu-a mesmo?
Onu gördünüz mü, bayan Davis?
Você viu "ele" Sra. Davis?
Onu gördünüz mü?
Viu o homem?
- Atım nerede? Onu gördünüz mü?
- Onde diabo está a minha égua?
- Onu gördünüz mü?
- Já o conheceu?
Onu gördünüz mü?
Vês aquilo? Mesmo à esquerda do centro.
Onu gördünüz mü?
Viu-o?
Onu gördünüz mü?
Viu o cubo de aço? - Oh, sim.
- Onu gördünüz mü?
- Viu-a?
Onu gördünüz mü?
Viste-o?
- Onu gördünüz mü?
- Viram? O que era?
- Onu gördünüz mü?
- Viram essa coisa?
- Evet, onu gördünüz mü?
- Sim, viste-o?
Onu gördünüz mü?
Viu aquilo?
Tex... onu gördünüz mü?
O Tex. Viu-o lá em cima?
- Onu gördünüz mü?
- Viste-a?
Onu gördünüz mü?
Viste-a?
Onu gördünüz mü?
- Viu-o?
Onu hiç gördünüz mü?
Já o viu?
Onu dövüşürken gördünüz mü hiç?
Alguma vez o viu num combate?
- Onu hiç gördünüz mü?
- Já viram este homem?
Onu son günlerde gördünüz mü?
- Viu-o nos últimos dias?
Onu gördünüz mü?
A viu, Sr.?
- Onu dans ederken gördünüz mü?
- Viu-a dançar?
Onu etrafta gördünüz mü?
Viu-o por aí?
Peki mezar taşını yerleştirdikten sonra onu bir daha gördünüz mü?
E voltou a vê-lo quando colocou a lápide?
- Onu yere serdim, gördünüz mü?
- Eu deitei-o ao chão, viste?
Onu tekrar gördünüz mü?
Tens o visto desde então?
Onu hiç gördünüz mü?
Você viu-o?
- Onu gördünüz mü çocuklar? - Dobiş nerede?
O Chunk?
( Teğmen Martin Castillo ) Hanımlar onu daha önce sokaklarda gördünüz mü?
Conhece-a?
- Onu gerçekten gördünüz mü? - Hayır.
- Alguma vez viu isso?
Onu kıstırıp nasıl boğdular gördünüz mü?
É isso aí, Sr. Sal. Viu como o seguraram pelo pescoço?
Buradaki adam... Bay Lewis? Onu aşağıda bir yerlerde gördünüz mü?
O fulano que estava aqui, o sr. Lewis, viu-o por cá?
- Onu gördünüz mü?
Parabéns. Parabéns.
Hiç onu zehiri yerken gördünüz mü?
Já o viste devorar aquele veneno?
munson 22
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
murdock 227
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mueller 30
mutluluklar dilerim 16
muhteşem 1010
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194
mueller 30
mutluluklar dilerim 16
muhteşem 1010
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194