Tuttun mu tradutor Português
474 parallel translation
- Tuttun mu?
- Aguentas?
- Tuttun mu?
- Já agarrou?
Bu akşam tuttun mu kendini, gelecek sefer tutman daha kolay olur. Tabiatı bile değiştirir neredeyse alışkanlık.
Abstende-vos esta noite, isto vos dará força para suportardes a próxima, e a seguinte menos custará, porque o hábito quase pode mudar a natureza.
- Çok balık tuttun mu bayım?
- Tem tido sorte, senhor?
- Hiç hesap defteri tuttun mu?
- Já trabalhou em contabilidade?
Çok tuttun mu bari?
Apanhaste muito peixe?
- Hiç tuttun mu?
- Tiveste sorte?
Dilek tuttun mu?
Peça um desejo.
Avukat tuttun mu?
Tens um advogado?
Tuttun mu?
- Tem-no?
- Fazladan adam tuttun mu?
- Contrataste mais pessoal?
- Tuttun mu? - Evet.
- Está bem?
- Hiç bir adama silah tuttun mu?
Alguma vez apontaste a um homem?
Vücudunu diri tuttun mu?
Mantiveste o teu corpo em forma?
- Oda tuttun mu?
- Já alugaste um quarto?
Elini tuttun mu?
Já deram as mãos?
Hayatın boyunca bir işin ucundan tuttun mu?
Não moveu um dedo a vida inteira!
Atları tuttun mu?
- Apanhou-os?
Tamam, tuttun mu?
Estás a entender?
- Tuttun mu? - Evet.
- Já o tenho.
Bütün gece onu tuttun mu, yoksa bu bir rüya mıydı?
Seguraste-o toda a noite, ou foi um sonho?
Tuttun mu?
Seguro?
Beni tuttun mu?
Agarrou-me?
Bir Alman kızıyla hiç iş tuttun mu?
Já o fizeste com uma alemã?
Not tuttun mu?
Tiraste notas?
- Bekle. Tuttun mu?
- Aguenta um pouco.
Tuttun mu?
Percebeste?
- Tuttun mu?
- Está seguro? - Sim.
Kolunu tuttun mu? Gidelim.
Tens o braço bem agarrado?
- Tamam. - Tuttun mu?
- Está agarrado?
- Onu tuttun mu?
- Tem-la?
- Tamam. Tuttun mu?
- Está a agarrar?
Tuttun mu?
Agarra!
Tuttun mu?
Agarrou?
- Tuttun mu?
- Já está? - Sim.
- Dilek tuttun mu?
- Pediste um desejo?
Hiç bir top ya da eldiveni yüzüne tuttun mu?
Alguma vez encostaste uma bola ou uma luva á cara?
Hiç bir insan kalbini elinde tuttun mu?
Já teve um coração humano nas mãos?
- Tuttun mu? - Tuttum, tuttum.
Agarrei-o.
Sen hiç oruç tuttun mu?
Já alguma vez fizeste jejum?
- Tuttun mu?
- Conseguiste?
Saat tuttun mu?
Cronometraste-me?
Hadi. Hadi. Tuttun mu?
Vamos lá.
Peki sözünü tuttun mu?
- Cumpriu a sua promessa?
- Onu tuttun mu?
- Apanhaste-o?
Tuttun mu?
Estás a agarrar?
Tuttun mu?
Tem-lo seguro?
Tuttun mu?
Está seguro?
- Hiç kayıt tuttun mu?
- Tem registos disso?
Tatlım, dilek tuttun mu?
Oh, fez um pedido?
- Kimi tuttun, Halen'ı mı Roth'u mu?
- Que lado escolhes? Halen ou Roth?
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mueller 30
mutluluklar dilerim 16
muhteşem 1010
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194
mutlu 183
mutluluklar dilerim 16
muhteşem 1010
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194
mutlu 183