Vuruldu mu tradutor Português
111 parallel translation
- Vuruldu mu?
- Acertaram-lhe?
- Vuruldu mu?
- Ferido?
Revanski vuruldu mu?
Revanski fuzilado?
- Hepsi vuruldu mu?
- Apanharam todos?
- Vuruldu mu?
- Foi atingido?
Vuruldu mu?
Mortos?
Vuruldu mu?
Ele foi atingido?
Bir memur yaralı! Memur vuruldu mu?
O agente foi abatido?
- Vuruldu mu?
São tiros! - Foi a polícia...
Birileri vuruldu mu onu bilmek istiyorum.
Quero saber se há feridos.
Vuruldu mu?
Foi abatido?
Vuruldu mu?
Abateste-o?
- Vuruldu mu?
Abateste-o?
Hiç kafanıza vuruldu mu?
Já foste atingido na cabeça?
Vuruldu mu?
Alvejada?
Vuruldu mu?
- Um tiro?
- Vuruldu mu?
- Ele levou um tiro?
Çocuk vuruldu mu Sue?
Ele acertou, a Sue?
Sue, çocuk vuruldu mu?
- Sue, está ferido? - Não, não!
- Sence vuruldu mu, boğuldu mu?
Acha que morreu baleado ou afogado?
Baban vuruldu mu?
Dispararam contra o teu pai?
Vuruldu mu?
Levou um tiro?
Hava Kuvvetleri Bir vuruldu mu?
O Air Force One foi atingido?
Vuruldu mu?
Foi atingido?
- Adama vuruldu mu?
- O Adama foi ferido?
- Bobby vuruldu mu?
- Dispararam-Ihe a Bobby?
- Bobby vuruldu mu?
- Mataram Bobby?
Vuruldu mu?
Oh, quem?
Peyton vuruldu mu?
Espera! Ela foi alvejada?
- Tanrım! Lanet olsun! - Askerlerden biri vuruldu mu?
Jesus Cristo!
- Vuruldu mu?
- Ele foi alvejado?
- Preston vuruldu mu? - Evet.
- O Preston foi alvejado?
Vuruldu mu?
Ele foi alvejado?
- Ablam vuruldu mu? - Bilmiyoruz.
- A minha irmã foi alvejada?
Hayır, aslında saldırıyı o yaptı sonra da kendini vurdurdu. - Vuruldu mu?
Bem, não, foi ele o atacante, depois conseguiu ser baleado.
Fener vuruldu mu?
Luz cintilante no chão?
Başkan vuruldu mu?
O Presidente foi atingido?
Adam vuruldu, unuttun mu?
Ele foi atingido, lembra-se?
- Akiva vuruldu mu?
Akiva foi atingido?
- Billy vuruldu mu?
- O Billy levou um tiro?
Vuruldu mu?
Tiro?
Vuruldu mu?
Foi alvejado?
"Buford Tannen tarafından 80 dolarlık bir mesele için vuruldu" mu?
"Morto pelas costas por Buford Tannen por uma questão de $ 80"?
Vuruldu mu?
Ele foi abatido?
Çavuş Richard Kırasevich sizin birkaç metre yanınızda vuruldu, bu doğru mu?
O Sargento Krasevitch fora morto a poucos passos de si, certo?
- Vuruldu mu?
Atiraram nele?
- Bir memurunuz mu vuruldu?
- Tem um agente ferido?
Bir çocuk mu vuruldu?
Alguém atirou num puto?
Vuruldu mu?
Ela foi atingida?
- Vuruldu mu?
- Ela está bem?
Air Force One vuruldu mu?
O Air Force foi atingido?
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mueller 30
mutluluklar dilerim 16
muhteşem 1010
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194
mutlu 183
mutluluklar dilerim 16
muhteşem 1010
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194
mutlu 183