Aşağıya bakma tradutor Russo
51 parallel translation
Aşağıya bakma.
Не смотри вниз.
Birbirimizi bırakmayalım. Aşağıya bakma.
Мы просто притиснуты здесь перед каменным покрытием.
Aşağıya bakma.
Хорошо. Молодец.
Sadece aşağıya bakma!
Ќе смотрите вниз!
Sakın aşağıya bakma.
Помни, никогда не смотри вниз!
Aşağıya bakma!
Не смотри вниз!
Aydınlığa ulaştığımızda, sakın aşağıya bakma.
Когда выйдем на дневной свет, не смотри вниз.
Aşağıya bakma.
- Вниз не смотреть.
Aşağıya bakma Sam!
Не смотри вниз, Сэм!
Aşağıya bakma.
Не смотри вниз. Все получится.
Aşağıya bakma.
Мэдди, не смотри вниз.
Aşağıya bakma yeter.
Просто не смотри вниз.
Aşağıya bakma.
Не смотри.
- Aşağıya bakma.
- Не смотри вниз.
Sadece aşağıya bakma.
- Не смотри вниз.
Çatıya çık. Yan binaya atla. Ufak bir boşluk var, aşağıya bakma eğer yükseklik korkun varsa.
Поднимись на крышу, перепрыгни на соседнюю, там совсем небольшой зазор
Hadi dostum. Arkana bakma Danny. Aşağıya bakma.
Не смотри назад, Дэнни, только не смотри вниз.
Aşağıya bakma. Aşağıya...
Не смотри вниз.
Aşağıya bakma. Hadi!
Не смотри вниз, идем.
Ama aşağıya bakma.
Только не смотри вниз.
Sakın aşağıya bakma.
Не смотри вниз.
Aşağıya bakma.
Не смотреть вниз.
Aşağıya bakma.
Не стой. Не стой.
Aşağıya bakma.
Не опускай глаза.
Aşağıya bakma. Aşağıya bakma.
Не смотри вниз!
Aşağıya bakma.
Не смотри вниз
Dostum aşağıya bakma.
Друг мой.. не смотри вниз.
Aşağıya bakma!
Давай! Не смотри вниз!
Sakın aşağıya bakma.
Лучше не смотреть вниз.
- Ne yaparsan yap aşağıya bakma.
Только не смотри вниз. О, нет...
Tamamdır, aşağıya bakma.
Вниз не смотри.
Sakın aşağıya bakma, Chalupa.
- Вниз лучше не смотреть.
Aşağıya bakma, hep ilerle.
Не сдавайся. Вперёд.
Aşağıya bakma.
- Не смотрите вниз.
Aşağıya bakma
Никто не удовлетворит тебя.
Bize bakma... aşağıya bak.
Да ты не смотри на нас... Смотри туда.
Aşağıya bakma.
Хорошо, спасибо
Seni aşağıya indirdiğim için kusura bakma.
Прошу прощения, что заставил вас спуститься.
Aşağıya sakın bakma!
Не смотри вниз.
bakma 203
bakmadım 27
bakmak yok 20
bakmak ister misin 43
bakmama izin ver 24
bakmayacağım 21
bakmayın 26
bakmaya devam et 34
bakmak ister misiniz 16
bakma bana 21
bakmadım 27
bakmak yok 20
bakmak ister misin 43
bakmama izin ver 24
bakmayacağım 21
bakmayın 26
bakmaya devam et 34
bakmak ister misiniz 16
bakma bana 21
aşağı 398
aşağıya 148
aşağıda 292
aşağılık 128
aşağısı 17
aşağıdayım 30
aşağı gel 100
aşağı yukarı 125
aşağıda mı 20
aşağılık herifler 58
aşağıya 148
aşağıda 292
aşağılık 128
aşağısı 17
aşağıdayım 30
aşağı gel 100
aşağı yukarı 125
aşağıda mı 20
aşağılık herifler 58
aşağılık herif 315
aşağıya inin 25
aşağıya in 52
aşağı geliyorum 28
aşağı gelin 30
aşağıda görüşürüz 23
aşağıda neler oluyor 25
aşağı inin 59
aşağı inelim 20
aşağıya mı 18
aşağıya inin 25
aşağıya in 52
aşağı geliyorum 28
aşağı gelin 30
aşağıda görüşürüz 23
aşağıda neler oluyor 25
aşağı inin 59
aşağı inelim 20
aşağıya mı 18
aşağı bakma 30
aşağıya gel 62
aşağıya bak 22
aşağı in 199
aşağı iniyor 18
aşağı mı 17
aşağı iniyoruz 27
aşağıdakiler 19
aşağıda kal 30
aşağıdalar 16
aşağıya gel 62
aşağıya bak 22
aşağı in 199
aşağı iniyor 18
aşağı mı 17
aşağı iniyoruz 27
aşağıdakiler 19
aşağıda kal 30
aşağıdalar 16