English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ B ] / Belkı

Belkı tradutor Russo

29 parallel translation
Saba Melikesi Belkıs'ın büyüleyici gözleri var.
Так. У нее глаза царицы Савской.
Belkıs!
Белкис!
- Belkıs?
- Белкис!
- Belkıs!
- Белкис!
- Belkıs...
- Белкис..
Belkıs.
Белкис.
Belkıde bu yuzden kayboldu, degıl mı?
Может поэтому она исчезла, не так ли?
Villaya itirazım yok ama beni Saba Melikesi Belkıs sanmayın.
Ладно, вилла, но я не царица Савская.
- Hayır, Saba Melikesi Belkıs.
- Нет, царица Савская.
Tamam, bir dakika Belkıs.
Ладно, повиси там, Савская.
Madison'la uçuyorsunuz ve belkı yatıyorsunuz.
Обдалбываешься с Мэдисон и храпишь тут как спящая красавица.
Belkıs.
Билкис.
- Belkıs.
- Билкис.
Belkısss.
Билкис.
Seninim sevgili Belkıs'ım.
Я твой, возлюбленная Билкис.
Bir grup kurar biraz arkadaş edinirsin. Belk, anne. Sen şarkı söylediğinde kalbime güneş ve mutluluk getiriyor.
сколотишь поп-группу, друзей заведешь может быть, мам когда ты поешь, ты вносишь счастье и солнечный свет в мою жизнь
- Belk öyle, ama nesnel olalım.
- Возможно, но будем объективны.
Belkıs'çığım neden yaptın bunu?
зачем ты это сделала?
Farkındayım belk biraz geç Olacak fakat, Seninle birlikte partiye gitmekten Onur duyarım.
Я знаю, что это, вероятно, слишком поздно, но я почту за честь пойти на сбор средств с тобой сегодня вечером.
Belk hiçbir şey eskisi gibi olmayacak.
Даже если жизнь больше никогда не будет такой же, ты всё ещё нужен мне.
Belk memur Morse'un katkısından da bahsedersiniz efendim.
Вероятно, вы захотите упомянуть об участие Констебля Морса, Сэр.
Belk de Vittorio Grigolo'dan daha iyidir.
Согласна, Альфредо великолепен.
Bayan Chandler, Bay Belk.
Госпожа Чендлер, мистер Белк.
Belk bilmiyor.
Белк не знает?
Bay Belk.
Мистер Белк.
Bay Belk, şahiti sorgulamak ister misiniz?
Проведёте перекрёстный допрос свидетеля, м-р Белк?
- Belk aradı.
- Белк звонил.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]