Ben annesiyim tradutor Russo
367 parallel translation
Ona ne diyeyim, ben annesiyim.
Ключи у вас?
Ben annesiyim, iş için mi aradınız?
Да, синьора, по делу.
Tabii ki ben annesiyim.
Конечно, я ее мать.
- Ben annesiyim.
- Я его мать, вот кто.
Ben annesiyim. Orada oturan yorgun bebeğimi gördüm.
Я его мать и не собираюсь ждать, пока он заснёт перед телевизором,..
– Ben annesiyim!
– Это её мама.
- Ben annesiyim. - Doğru.
Я его мать.
Ben annesiyim.
Это его мама.
Merhaba. Ben Susan'ın annesiyim.
Здpaвcтвyйтe. я мaмa Cюзaн.
Benim için bile onu anlamak çok zor. Ki düşünün, ben onun annesiyim.
Мне, как матери, особенно тяжело понимать это.
Ben Bessie'nin annesiyim.
Я мать Бесси.
Ben Shuichi. Kadowaki'nin annesiyim beyefendi.
Я мать Кадоваки Сюити.
Ben Yuri'nin annesiyim.
Я мать Юри.
Ben Pinky'nin annesiyim.
Я мать Пинки, это мой муж
- Ben onun annesiyim.
- Я его мать.
Ben Rastel'in annesiyim.
Мать Растелль.
Ben senin karının annesiyim.
Ты не забываешь, что я мать твой жены?
Bayan Van Houten, Ben Bart`ın annesiyim.
Миссис Ван Хоунтен, я мама Барта.
Ben onun annesiyim.
Но я его мать.
Ben Ray'in annesiyim... Bu da onun babası.
Я мать Рэя а это его отец.
Ben kızın annesiyim, teşekkür ederim.
Между прочим, я мать этой девочки.
Ben Robin'in annesiyim. Çok iyi bir...
Считай меня доктором.
- Tamam, ben onun annesiyim. Of, anne.
Ћадно, € его мать... ќ мам... ёю...
siz... merhaba.ben Na Kyeong un annesiyim.
гДПЮБЯРБСИРЕ! ъ ЯРНКЭЙН Н БЮЯ ЯКШЬЮК. ъ КЕИРЕМЮМР йХЛ. оНФЮКСИЯРЮ, ОНГЮАНРЭРЕЯЭ Н ЛНЕЛ ЯШМЕ.
Ben Chris'in annesiyim.
Я мама Крис.
Ben onun annesiyim.
- Я его мать.
- Ben onun üvey annesiyim.
- Я ее мачеха.
Ben Sheila, annesiyim.
А я ее мать, Шейла.
Ben Andy'nin annesiyim.
Это мать Энди.
- Ben de annesiyim Helen Moskowıtz.
А я ее мать, Хелен Московиц.
Annie Wilson Ben Buddy'nin annesiyim!
Это мать Бадди. Он сошел с ума!
- Evet! Ben Cedric'in annesiyim, Cedric Martin'in.
Я - мать Седрика, Седрика Мартина.
Ben Margaret Schmidt. Ted'in annesiyim.
Я Маргарет Шмидт, мать Теда.
Eğer bekleyebilirseniz- - Dr. Cole sadece öğretmen olduğum için değil, aynı zamanda ben bir Middlesex çocuğunun annesiyim.
- Я бы просил Вас подождать... - Д-р Коул, я не только учительница, но еще и мать ребенка, учащегося в Мидлсексе.
Ben Lili, erkeğin annesiyim.
Извиняюсь. Я Лили, мама парня.
Ben onun annesiyim. Orada olmam gerekiyor!
Я имею право быть здесь.
Ben Richard'ın annesiyim.
Да, я мать Ричарда.
Ben Marcel'in üvey annesiyim.
Я теща Марселя.
- Ama ben onun annesiyim.
- Но я его мать.
Tanrı aşkına, ben onun annesiyim.
Проклятье, я же его мать, Бога ради!
- Paris? - Ben annesiyim.
- Перис?
Merhaba. Ben ayrıca Emma'nın annesiyim.
А еще я мать Эммы.
Ben Rita Montgomery. Onun annesiyim.
Я Рита Монтгомери, я его мама.
Ben onun annesiyim. Bir şey söyleme hakkınız olduğunu sanmıyorum.
Но я его мать, и я... я не думаю, что это вам решать.
Ben Miloş'un annesiyim.
Я мама Милоша.
- O zaman git annesine söyle. - Ben onun annesiyim.
- Тогда поговорите с её матерью.
Ben onun annesiyim.
Я её мать.
Ben Pierre Morhange'ın annesiyim.
Мама Моранджа.
Ben onun annesiyim.
Я его мать
Ben Jason'ın annesiyim.
Я мать Джейсона.
Ben Noda Naoko'nun annesiyim. Öyle mi?
Кстати, как дела у Эрико-сан?
ben anlarım 24
ben açım 59
ben aşık oldum 24
ben anladım 28
ben anlamadım 23
ben annen 33
ben acıktım 70
ben asla 80
ben alıyorum 23
ben anlamam 20
ben açım 59
ben aşık oldum 24
ben anladım 28
ben anlamadım 23
ben annen 33
ben acıktım 70
ben asla 80
ben alıyorum 23
ben anlamam 20
ben alayım 73
ben anlıyorum 29
ben aptal değilim 98
ben aldım 62
ben alırım 306
ben amerika 34
ben aç değilim 36
ben ararım 37
ben ayrılıyorum 34
ben avukatım 47
ben anlıyorum 29
ben aptal değilim 98
ben aldım 62
ben alırım 306
ben amerika 34
ben aç değilim 36
ben ararım 37
ben ayrılıyorum 34
ben avukatım 47