Doktor meade tradutor Russo
25 parallel translation
- Evet Doktor Meade.
- Мне нужно ваше согласие на нечто весьма шокирующее. - Доктор Мид?
Doktor Meade, Bayan Charles Hamilton dedim.
Д-р Мид, я сказал - м-с Чарльз Гамильтон.
Doktor Meade, yoksa...
Д-р Мид, нет- -?
Doktor Meade, gittikçe yaklaşıyorlar.
Доктор Мид, они подходят.
Hiç kloroformumuz kalmadı, Doktor Meade.
- У нас кончился хлороформ.
Refakatçisi olmadan mı Doktor Meade?
Это же не принято- -
- Doktor Meade'i çağıracağım.
- Я пошлю за д-ром Мидом.
Onca zavallı, yaralı asker varken, Doktor Meade'in.. ... benim başımda saatlerce beklemesine izin veremem.
Я не хочу, чтобы д-р Мид сидел со мной пока бедные раненые....
Çabuk Doktor Meade'i bul! Çabuk ol!
Беги за д-ром Мидом.
Doktor Meade nerede?
Где д-р Мид?
Doktor Meade!
Д-р Мид.
Doktor Meade!
Д-р Мид, наконец-то!
Ölebilir Doktor Meade!
Д-р Мид, она может умереть.
Doktor Meade, başka çocuğu olamayacağını söyledi.
Д-р Мид сказал, она не сможет иметь детей. Я бы родила- -
Doktor Meade'in, Dolly Merriwether'ı, Yankilere kereste satarken gördüğünü biliyor muydun?
И вы знаете, д-р Мид видел, как она сама продавала доски янки.
Doktor Meade size çok şaşırdım!
Д-р Мид! Вы меня поражаете!
Bay Wilkes'ı yaralı buldum. Doktor Meade de onunlaydı.
М-р Уилкс был уже ранен, а доктор находился рядом.
Doktor Meade, girebileceğinizi söyledi, Yüzbaşı Butler.
Д-р Мид сказал, вы можете войти, капитан Батлер.
Fanny Elsing, Doktor Meade'e Yüzbaşı Butler'ın Franklin Muharebesi'ndeki hizmetleriyle onurlandırıldığını kabul ettiğini söylediğini sana anlatmış mıydım?
Фанни Элсинг сказала д-ру Миду, капитан Батлер ей признался он был награждён во время войны за битву под Франклином.
Doktor Meade çıktı.
Д-р Мид ушёл.
Doktor Meade, boynu kırılmış dediğinde Bay Rhett tüfeğini kaptığı gibi dışarı koştu ve zavallı midilliyi vurdu bir an için kendisini de vuracağını sandım.
Когда д-р Мид сказал, что у неё шейка сломалась м-р Ретт схватил ружьё и пристрелил бедного пони. Я даже подумала, что он пристрелит и себя.
Doktor Meade'i çağırt, dadı.
Пошли за доктором, Мамушка.
Doktor Meade, lütfen onu görmeme izin verin!
Д-р Мид, разрешите увидеть её.
- Doktor Meade'i gördünüz mü?
- Вы не видели- -?
Doktor Meade!
- Д-р Мид?
doktor 7116
doktorlar 108
doktora gittin mi 18
doktoru 19
doktor dedi ki 27
doktorun 16
doktorum 59
doktor musun 18
doktor bey 107
doktor musunuz 36
doktorlar 108
doktora gittin mi 18
doktoru 19
doktor dedi ki 27
doktorun 16
doktorum 59
doktor musun 18
doktor bey 107
doktor musunuz 36