Hoşçakal hayatım tradutor Russo
9 parallel translation
Hoşçakal hayatım. Kendine iyi bak.
- Береги себя, дорогая!
- Hoşçakal hayatım.
- Пока солнышко.
- Hoşçakal hayatım.
- Ладно. - Ещё увидимся, любовь моя.
- Hoşçakal hayatım.
- Пока.
Hoşçakal, hayatım.
Приветик, дорогуша.
Hoşçakal, eski hayatım.
Прощай, старая жизнь.
- Hoşçakal sevgili hayatım ve Allah'a emanet ol her zaman.
- Прощай, моя самая дорогая, и пусть Бог благословит тебя всегда.
Hoşçakal, hayatım.
Пока, дорогой.
Sanırım, üzerinde çalıştığım büyük bir projeyi bitirmeme bir veya iki gün kaldı. Hayatımı perişan eden birine nihayet hoşçakal diyeceğim.
Думаю, ещё денек-два и я закончу крупный проект, над которым работаю, наконец-то распрощаюсь с тем, кто сделал мою жизнь жалкой.
hayatım 3662
hayatim 33
hayatımı 47
hayatımın aşkı 18
hayatımda 29
hayatımda ilk kez 38
hayatım boyunca 96
hayatımda ilk defa 27
hayatımı kurtardın 178
hayatımı mahvettin 46
hayatim 33
hayatımı 47
hayatımın aşkı 18
hayatımda 29
hayatımda ilk kez 38
hayatım boyunca 96
hayatımda ilk defa 27
hayatımı kurtardın 178
hayatımı mahvettin 46
hayatımdan nefret ediyorum 19
hayatımı kurtardınız 38
hayatımızı kurtardın 17
hayatımı kurtardı 58
hoşçakalın 1200
hoşcakalın 19
hoşçakal 2955
hoşcakal 56
hosçakal 18
hoşça kal 3796
hayatımı kurtardınız 38
hayatımızı kurtardın 17
hayatımı kurtardı 58
hoşçakalın 1200
hoşcakalın 19
hoşçakal 2955
hoşcakal 56
hosçakal 18
hoşça kal 3796