Mutlu yıldönümleri tradutor Russo
68 parallel translation
Mutlu yıldönümleri, Zelda.
Поздравляю, Зельда.
- Mutlu yıldönümleri, Albert.
- С годовщиной, Альберт.
Mutlu yıldönümleri, Albert.
С годовщиной, Альберт.
Mutlu yıldönümleri, tatlım.
С годовщиной тебя, дорогая.
- Mutlu yıldönümleri!
- С юбилеем!
- Mutlu yıldönümleri!
Счастливой годовщины!
Mutlu yıldönümleri.
- С годовщиной вас!
Mutlu yıldönümleri, Dr. ve Bay Crane.
С годовщиной вас, доктор и мистер Крейн.
Bu senin için, bebek. Mutlu yıldönümleri
Это для тебя детка, счастливой годовщины.
Biraz geç oldu, ama mutlu yıldönümleri.
Поздравляю с годовщиной.
Mutlu yıldönümleri Adrian.
Поздравляю с годовщиной, Эдриан.
Mutlu yıldönümleri.
С годовщиной.
"Mutlu Yıldönümleri"
Композитор Майкл Данна
- Mutlu yıldönümleri!
- С годовщиной!
Mutlu yıldönümleri - bizden.
С годовщиной вас! Это за счет заведения.
Mutlu yıldönümleri, sevgilim.
С годовщиной, любовь моя.
Mutlu yıldönümleri.
С Годовщиной тебя!
Mutlu Yıldönümleri.
С годовщиной.
Mutlu yıldönümleri, karıcığım.
Счастливой годовщины, жена.
Mutlu yıldönümleri.
Счастливой годовщины.
- Aynen. - Peki. - Mutlu yıldönümleri.
С годовщиной.
Mutlu yıldönümleri, bebeğim!
С годовщиной, детка
Mutlu yıldönümleri Jim
С годовщиной, Джим.
Mutlu yıldönümleri yle beni etkiledin
Спасибо за поздравление.
- Mutlu yıldönümleri. Alo!
- Со счастливой годовщиной!
- Mutlu yıldönümleri. - Çok teşekkür ederim.
- Ну, в любом случае, с юбилеем вас.
Yani, mutlu yıldönümleri.
Так что, счастливой годовщины.
- Mutlu yıldönümleri.
Счастливой годовщины.
Mutlu yıldönümleri, Jamie ve Dave!
С годовщиной вас, Джейми и Дейв!
- Mutlu yıldönümleri.
За счастливую годовщину.
- Mutlu yıldönümleri!
За счастливую годовщину!
- Mutlu yıldönümleri.
- С юбилеем тебя.
Sana da mutlu yıldönümleri.
И... Tебя тоже - поздравляю - с юбилеем.
Um... Mutlu yıldönümleri?
Эм.. поздравляю с юбилеем?
"Mutlu Yıldönümleri."
"Счастливой годовщины".
Mutlu yıldönümleri anne!
С юбилеем, мам!
Mutlu yıldönümleri!
С юбилеем!
Sana da mutlu yıldönümleri.
И тебя с годовщиной.
Mutlu yıldönümleri.
С годовщиной вас.
- Mutlu yıldönümleri, tatlım.
С годовщиной, дорогой!
Mutlu yıldönümleri!
С годовщиной тебя.
- Mutlu yıldönümleri baba.
С годовщиной, пап. А, я понял.
Mutlu yıldönümleri!
С годовщиной!
Mutlu yıldönümleri.
С годовщиной!
Mutlu yıldönümleri
С Днем рождения!
- Mutlu "10 ay" yıldönümleri!
- С юбилеем, 10 месяцев.
Mutlu yıldönümleri.
С годовщиной, девочки!
- Mutlu yıldönümleri.
С годовщиной.
Mutlu... yıldönümleri.
С годовщиной... тебя.
Mutlu altıncı ay yıldönümleri.
С шестимесячным юбилеем!
Mutlu yıldönümleri. Sevgilerimle, Maggie.
" С юбилеем.
mutlu yıllar 555
mutluluklar dilerim 16
mutlu ol 66
mutlu günler 26
mutlu 183
mutluluk 95
mutlu son 24
mutluyum 175
mutlu musun 338
mutlu olun 20
mutluluklar dilerim 16
mutlu ol 66
mutlu günler 26
mutlu 183
mutluluk 95
mutlu son 24
mutluyum 175
mutlu musun 338
mutlu olun 20
mutlu yıllar sana 161
mutlu noeller 1070
mutlu paskalyalar 22
mutluyuz 22
mutlumusun 18
mutlusun 26
mutlu noel 30
mutlu olmanı istiyorum 16
mutlu değilim 17
mutlu oldun mu 50
mutlu noeller 1070
mutlu paskalyalar 22
mutluyuz 22
mutlumusun 18
mutlusun 26
mutlu noel 30
mutlu olmanı istiyorum 16
mutlu değilim 17
mutlu oldun mu 50