Ne dedim ben sana tradutor Russo
199 parallel translation
Hayda! Ne dedim ben sana?
Ну что я тебе сказал?
Çocuk gelip kolanı içmeye başlar. "Ver onu bana," dersin, "İçme onu demedim mi sana?" Evet der. "Ne dedim ben sana?"
начинает... Говоришь : " Отдай. Я же говорил тебе не пить?
Ne dedim ben sana?
Что можно сказать Вам?
Ne dedim ben sana?
Ну ты чего?
Ne dedim ben sana?
Что я тебе говорил?
Ne dedim ben sana?
- Ладно, забудь!
- Ne dedim ben sana?
- Что я только что сказала?
Ne dedim ben sana?
Я что тебе говорила?
Ne dedim ben sana?
Что я говорила?
- Ne dedim ben sana?
- Что я тебе говорил?
Ne dedim ben sana?
А я что сказал?
Aman Tanrım. Ne dedim ben sana?
Боже ты мой, чел.
Sana ne dedim ben?
Что я тебе сказала?
- Ne dedim ben sana?
Вы еще не клялись. Вы так думаете?
Ben sana az önce ne dedim? Estralla!
Эстрелла!
- Ben sana ne dedim?
Что я тебе говорила.
Ben sana ne dedim?
Ќу, что € тебе говорил?
Ne dedim sana ben?
Я что тебе сказал?
- Ben sana ne dedim?
Я тебе что велел? - Он полез за пушкой!
- Sana ne dedim ben?
" то € вам сказал?
Eller yukarıda çıkmanı istiyorum! Ben sana ne dedim?
Что я тебе говорила!
Ben sana dün ne dedim?
Что я тебе сказал вчера перед программой?
Ben sana ne dedim?
Что я тебе сказал?
Sana koridorla ilgili ne dedim ben?
Что я тебе говорила насчёт коридора?
Sana ne dedim ben A.J.?
Что я сказала, Эй Джей?
- Sana ne dedim ben?
- Говорю же,
- Ben ne dedim demin sana? Özür dilerim.
Слушай, что ты такое только что сказал?
- Ben sana ne dedim?
- Что я говорил?
Haklıymışım. Sana hep ne dedim ben?
Так о чём я тебе постоянно твержу?
Ben sana ne dedim, dostum?
Что я тебе сказал, чувак?
Sana ne dedim ben?
Что я тебе говорил?
Ben sana ne dedim?
На этот раз ставки один к одному.
Ben kemerini yatağa atman konusunda ne dedim sana?
Я разве тебе не говорила не бросать ремень на кровать?
Ben sana ne dedim?
Что я говорил?
Dün sana ne dedim ben?
Что я вчера тебе говорил?
Ben sana ne dedim, tüm bu olanlardan sonra?
После того, что случилось, что я тебе сказал?
Sana aşamalar konusunda ne dedim ben, şimşek?
Что я тебе говорил насчет этих баз, искорка?
Ve ben sana ne dedim?
И что я вам сказал?
Sana az önce ne dedim ben?
Что я тебе только что сказала?
Ben ne dedim sana?
Что я сказала?
Ben ne dedim sana?
- Но за что? Интересно, что я сделал?
- Ben ne dedim sana?
- Стой, где стоишь.
- Sana daha önce ne dedim ben?
- Что я говорил тебе раньше?
Ben sana ne dedim?
Что я тебе сказала?
Ben sana ne dedim?
Что я тебе приказал?
- Ben sana bizim hakkımızda ne hissediyorsun dedim.
- А, я спросила что ты думаешь о нас.
Sana açım dedim, sen bir şeyler hazırlarken, ben de kasada ne var ne yok hepsini alacağım!
А я сказал, что я голоден. И пока ты будешь тут, я заберу всё из кассы!
Tony, sana ne dedim ben?
Тони, что я говорила?
Sana ben ne dedim, Tony?
Что я говорила тебе, Тони?
Sana ne dedim ben?
Я съесть твои мозги хочу, и много знаний получу.
Ben sana ne dedim?
Зaткнись!
ne dedim 55
ne dedim ki 57
ne dedim sana 22
ne dedim ben 44
ben sana aşığım 17
ben sana 39
ben sana yardım ederim 22
ben sana ne yaptım 18
ben sana bakarım 23
ben sana inanıyorum 22
ne dedim ki 57
ne dedim sana 22
ne dedim ben 44
ben sana aşığım 17
ben sana 39
ben sana yardım ederim 22
ben sana ne yaptım 18
ben sana bakarım 23
ben sana inanıyorum 22
ben sana ne dedim 23
ben sana söyleyeyim 20
ne demek 1168
ne demek istiyorsun 3675
ne demek istedi 57
ne dersin 1648
ne demek bilmiyorum 27
ne demek istediğini anlamadım 51
ne demek istedin 139
ne demek istediğinizi anlamadım 16
ben sana söyleyeyim 20
ne demek 1168
ne demek istiyorsun 3675
ne demek istedi 57
ne dersin 1648
ne demek bilmiyorum 27
ne demek istediğini anlamadım 51
ne demek istedin 139
ne demek istediğinizi anlamadım 16
ne demek istiyorsun sen 25
ne demek yani 49
ne demek o 72
ne demek istediniz 39
ne demek istiyor 60
ne demek hayır 31
ne dedin 1461
ne demek istiyorsunuz 499
ne demek oluyor 42
ne demek oluyor bu 146
ne demek yani 49
ne demek o 72
ne demek istediniz 39
ne demek istiyor 60
ne demek hayır 31
ne dedin 1461
ne demek istiyorsunuz 499
ne demek oluyor 42
ne demek oluyor bu 146