Ne dedim ben tradutor Russo
772 parallel translation
Ne dedim ben?
Что вам больше нравится?
Sana ne dedim ben?
Что я тебе сказала?
Ne oldu? Ne dedim ben? Ben bir şey demedim ki.
Это легко сделать, когда у тебя есть деньги.
- Ne dedim ben?
- Что мне говорить?
Ne dedim ben?
Что я сказала?
Ne dedim ben?
Что я сказал?
Ne dedim ben gene? Biraz ekmek ver bana.
У моей клиентки мчж работает на китобойной флотилии.
Hayda! Ne dedim ben sana?
Ну что я тебе сказал?
Çocuk gelip kolanı içmeye başlar. "Ver onu bana," dersin, "İçme onu demedim mi sana?" Evet der. "Ne dedim ben sana?"
начинает... Говоришь : " Отдай. Я же говорил тебе не пить?
Ne dedim ben şimdi?
Что я такого сказал?
Ne dedim ben sana?
Что можно сказать Вам?
Ne dedim ben?
Я что сказал?
Ben ne dedim size?
Благодарю.
Ben ne dedim ki?
Что же я вам сказал?
Ama ben ne dedim ki?
Что я сказала? Что я сказала?
Ne zaman dedim bunu? - Sen değil ben dedim.
Когда я это сказал?
Ne yapabilirdim ki? "Evet Bay Matuschek, ben bir aptalım" dedim.
Что было делать? Я сказал : "Да, мистер Матучек, я идиот".
Ne dedim ben!
Вы хотели убить его душу, а убили только его тело.
- Ben ne dedim?
- ѕодожди-ка.
- Ne dedim ben sana?
Вы еще не клялись. Вы так думаете?
Ben de "Şey, orada ne buldunuz?" dedim.
Был на горе. "
Ben size ne dedim?
Что вы. Пойдем.
Ne zaman "neden" dedim ben?
В какой моментя сказала почему?
Ne zaman "neden" dedim ben?
Когда я сказала почему?
- Ben şimdi ne dedim?
- А чего я сказал-то?
- Ben ne dedim ki?
- Но я ничего не сказал, сэр.
Ben de, "Ne kanapesi, ciğer ezmesi sürülmüş Ritz krakeri!" dedim.
Я ответил : "Засунь это печенье и ливер себе в задницу!"
Ben de dedim ki : "Dalga geçiyorsun ben gerçekler hakkında ne bilebilirim ki!"
Я сказал : "Ты шутишь?" "Что я знаю о правде?"
Ben ne dedim? Ben ne yaptım?
Думаете, это из-за меня?
Ben ne dedim?
Что я сказал?
Şöyle dedim : "Ya ben delirirsem? O zaman ne olacak?"
Я спрашиваю их : а если я сойду с ума?
Bu arada karım Vickie ve ben evleniyoruz. Ne dedim? Yine replikleri karıştırdım.
Я и моя жена Вики, мы скоро поженимся...
Ben ne dersem o kabul edilecek. Mesela ben "kara" dedim, sen de diyeceksin ki "o karadır".
Если я скажу, что это чёрное, ты будешь знать, что это чёрное.
Ben sana az önce ne dedim? Estralla!
Эстрелла!
Peki ben ne dedim, biliyor musun?
Ты не хочешь знать, что я ответила?
Ben ne dedim ki?
Что я сказал?
Gerard, sabah ne yapacağımı sordu ben de çalışacağım dedim.
Герхард говорит, что сегодня чудесное утро, а я говорю, что мне нужно идти работать.
- Ben ne dedim?
- А что я сказал?
Ne dedim ki ben?
А что такого?
Art, kesintilerle ilgili nihai raporu hala almadım... ben de bir uğrayıp sorunun ne olduğunu göreyim dedim.
Арт, я так и не получил полный отчет о сокращении расходов, поэтому решил прийти и узнать в чем проблема.
Tamam, ben ne dedim?
А я что сказала?
- Ne dedim ben?
- Что я сказал?
Ben de "İşin hilesi ne" dedim. " Hile falan yok.
Я спрашиваю : "А в чем подвоx-то?" А он : " Никакого подвоxа.
Hey, ben ne dedim şimdi size?
- Что я только что сказал?
- Ben sana ne dedim?
Что я тебе говорила.
Ben size ne dedim?
Что я тeбe говорил?
Gübreyi ne yapacaklarını bilmiyorlardı, ben de alırım dedim.
Им наверное некуда девать сырую землю. А Дейв сказал : "Я знаю одного парня, который заберёт её у вас".
Ve ben ne dedim?
И что я сказала?
- Ben ne dedim ki?
- А что я сказал?
Ben sana ne dedim?
Ќу, что € тебе говорил?
Ben de "Tabii" dedim, her ne kadar yolumun tersine düşse de.
И я сказала "Конечно", хотя собиралась в нижнюю часть.
ne dedim ben sana 21
ne dedim 55
ne dedim ki 57
ne dedim sana 22
beni 794
benoit 19
benjamin 230
bender 52
benedict 20
benny 335
ne dedim 55
ne dedim ki 57
ne dedim sana 22
beni 794
benoit 19
benjamin 230
bender 52
benedict 20
benny 335
bennett 94
ben seni seviyorum 69
bentley 21
benes 21
bennet 26
benson 89
benton 317
benito 18
ben öldüm 53
ben oldum 16
ben seni seviyorum 69
bentley 21
benes 21
bennet 26
benson 89
benton 317
benito 18
ben öldüm 53
ben oldum 16
benimle evlenir misin 227
ben seni istiyorum 18
beni affet 279
ben de seni seviyorum 508
benim 5594
beni seviyor musun 329
beni ara 172
beni görüyor musun 19
bence 1190
bende seni seviyorum 38
ben seni istiyorum 18
beni affet 279
ben de seni seviyorum 508
benim 5594
beni seviyor musun 329
beni ara 172
beni görüyor musun 19
bence 1190
bende seni seviyorum 38