Onu durdurun tradutor Russo
302 parallel translation
- Onu durdurun!
- Остановите его.
Size emrediyorum onu durdurun!
Да, это приказ. Его надо остановить.
Lütfen onu durdurun.
Пожалуйста, сделай так чтобы она замолчала.
Onu durdurun!
Остановите его!
Onu durdurun, ekmeğimi çaldı.
Остановите его, у него мой мраморный хлеб.
Onu durdurun!
Остановитесь!
Durdurun onu!
Остановите его!
Durdurun onu!
Держите его!
- Durdurun onu!
- Держи его!
Durdurun onu!
Задержать его!
- Durdurun onu!
Не пускайте - Том. Эд.
Bisikletimi aldı! Hırsız! Durdurun onu!
Держите его!
Durdurun onu!
Остановите её! Остановите её!
- Durdurun onu, o Fantomas!
Черт. Арестуйте его, это Фантомас.
Durdurun onu! O Fantomas!
Арестовать Фантомаса.
- Durdurun onu.
— Останови его.
Durdurun onu!
Держите!
Durdurun onu!
Держите ее.
Durdurun onu.
Ocтaнoвитe eгo!
Durdurun onu!
Остановить его!
Durdurun onu!
Остановите!
Durdurun onu!
Кто он такой?
Durdurun onu!
Сбейте его.
Durdurun onu.
Избавтесь от него.
Durdurun onu!
Схватите его!
Durdurun onu!
Держите.
Durdurun onu!
Останови его!
Durdurun onu!
- Убери его оттуда.
Durdurun onu!
Остановите ее! Кто-нибудь, остановите ее!
Biri şu kamyonu durdursun! Durdurun onu...
Остановите его!
Durdurun onu.
Остановите его!
Durdurun onu, o Kara Köpek, Flint'in adamlarından.
Остановите его, это Черный Пес, один из людей Флинта
Durdurun onu!
Задержите его!
- Çocuğu durdurun, durdurun onu, Bart'ı öldürün!
- Приятель, убей их. Убей его! - Убей Барта!
Durdurun onu!
Быстро!
Durdurun onu.
Вы ошибаетесь!
Durdurun onu!
Лиди.
Durdurun onu!
ќстановите его!
Durdurun onu!
Остановите ее!
Durdurun onu!
Эй, остановите его!
Lütfen, durdurun onu!
Кто-нибудь, задержите его!
Durdurun onu!
Задержите её!
Durdurun onu!
- Остановите его!
Durdurun onu!
Остановитесь!
Yakalayın onu. O adamı durdurun.
Опять тот всадник!
Durdurun onu yoksa her şeyi mahvedecek.
Стреляйте в него!
Durdurun onu, hemen!
Останови его немедленно!
- Durdurun onu!
- Нет!
- Onu derhal durdurun!
- Остановите его! Немедленно!
Durdurun onu.
- Заткните ее.
Lütfen durdurun onu!
Пожалуйста, остановите его.
durdurun 141
durdurun onu 231
durdurun şunu 91
durdurun onları 81
onu duydum 61
onu da 41
onu demek istemedim 83
onu durdur 23
onu da bilmiyorum 20
onu da getir 24
durdurun onu 231
durdurun şunu 91
durdurun onları 81
onu duydum 61
onu da 41
onu demek istemedim 83
onu durdur 23
onu da bilmiyorum 20
onu da getir 24
onu dinle 40
onu demiyorum 23
onu duyuyorum 23
onu duydun 126
onu dinleme 106
onu dinleyin 19
onu duydunuz 54
onu duydun mu 34
onu dinlemeyin 34
onu düşünüyorum 18
onu demiyorum 23
onu duyuyorum 23
onu duydun 126
onu dinleme 106
onu dinleyin 19
onu duydunuz 54
onu duydun mu 34
onu dinlemeyin 34
onu düşünüyorum 18