English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ P ] / Polis merkezi

Polis merkezi tradutor Russo

223 parallel translation
Polis merkezi burası değil mi?
Мы только что проехали участок.
Gittiğimiz yer tam olarak polis merkezi değil.
Мы едем в другой участок.
Burası polis merkezi.
Это полицейский участок.
Polis merkezi, lütfen.
Алло, полицейское управление, пожалуйста.
Polis Merkezi mi?
Это полиция?
Polis merkezi 22. kısım.
Полицейский участок 22.
Alo, burası polis merkezi.
Алло. Кто вызывал полицию?
Polis merkezi mi?
Полиция?
Alo, Polis Merkezi mi?
Алле, полицейское управление?
Radlett Polis Merkezi mi?
Полицейский участок Редлетт?
Evet, polis merkezi.
Да, в полицейское управление.
Amity Polis Merkezi. "
Распоряжение шерифа Эмити ".
Amity polis Merkezi'nin emri...
Опасная зона. Пляж закрыт. )
- Burası bir polis merkezi değil, bir fabrika. Belki.
Это не раонный комиссариат, а завод какой-то.
Evinize gidin ilk önce ve... polis merkezi size 5 gün içinde bilgi verecektir.
Сейчас идите домой и ждите Общественное бюро примет решение через пять дней.
Bir havalimanı, polis merkezi veya itfaiye gibidir. Her daim insanlar bulunur.
У людей типа полицейских, пожарных всегда есть служебные аксессуары.
Ve unutmayalım tüm bu olanlar New York Polis Merkezi'nin e-e-e-e-enayiliğidir!
И запомните. Что всем этим... Мы обязаны д-д-доверчивым...
Los Angeles Polis Merkezi!
Полицейское Управление!
IBM orada değil ki. Orada polis merkezi var.
- Там есть комиссариат, но нет Ай Би Эм.
Sen Juan Polis Merkezi.
Управление полиции Сан-Хуана.
Buraya en yakın polis merkezi nerede söyleyebilir misiniz?
Не подскажете, где ближайший полицейский участок?
Polis Merkezi.
Полицейский участок.
Polis Merkezi 14 Şubat Çarşamba
Полис Плаза, Один 14 февраля, среда
"Polis Merkezi" nin emin olduğu şey... parayı bulduğumuz zaman, katili de bulacağımızdır.
Центральная дирекция уголовной полиции уверена когда мы найдём деньги - мы найдём и убийцу.
Burası bir polis merkezi!
Это полицейское отделение!
Polis merkezi mi?
Алло, полиция?
Şehir merkezine, Polis Merkezi'nin çevresine kıçının dibine.
И куда мы его наклеим? На здание мэрии, на полицейское управление.
Hepsi tesadüf mü? Polis merkezi de kapandı.
Ты не заметил, что здесь не осталось ни одного чиновника.
Polis merkezi, postane, okul hepsi gelecek ay açılıyor.
А в конце месяца откроют полицейские участки и школы.
Biraz önce Polis Merkezi'nden aradılar.
- Они нашли тело. - Где?
Santa Barbara Polis Merkezi, Snetzl konuşuyor.
Отдел полиции Санта-Барбары, Снэцл у телефона.
Bristo Camino Polis Merkezi Ventura County, Kaliforniya
Полицейский участок Бристо Камино, округ Вентура, Калифорния.
Ben Memur Flores, Bristo Camino Polis Merkezi'nden.
Офицер Флорес, полицейское управление Бристо Камино.
Ben Şef Talley, Bristo Camino Polis Merkezi'nden.
Внимание. Говорит шеф полицейского управления Бристо Кармино Тэлли.
Polis merkezi kilitli, anahtarı güvenli bir yerde, pencerenin solunda.
Запер ключи в сейфе и забыл про них совсем.
Princeton polis merkezi Wilson'u işini kapatmaya zorladı.
Полицейский департамент Принстона уже и так вынудил Уилсона закрыть свою практику.
Başkent Polis Merkezi, FBI adına yolun boşaltıIması talep ediyorum...
Диспетчерская, это ФБР.
- West Trenton Polis Merkezi.
- Ну вот же, Джонс!
Sizden bu bölgeyi bir iletişim şebekesinin merkezi olarak ve herbir evden görevde olan ve çok kirli olan bu polis memurlarına giden bir yol olarak düşünmenizi istiyorum.
В ваших глазах этот участок должен быть подобием одной из веток огромной коммуникационной сети тянущейся от вашего дома к каждому офицеру... к каждому грязному офицеру....
POLİS MERKEZİ.
ѕOЋ " ÷ E...
Üç merkezi komite üyesi, iki general. Üst düzey polis müdürü. Bir grup doktor.
Три члена Центрального Комитета, два генерала, генерал-майор полиции, группа докторов, университетские профессора.
Hollywood Polis Merkezi?
- Департамент Полиции Лос-Анджелеса.
Jeoloji Merkezi ve yerel polis örgütü her zaman işbirliği yapmıştır.
USGS и местное законное осуществление имеют длинную историю сотрудничества.
PARKER MERKEZİ POLİS ŞEFİ WILLIAM H. PARKER'A ADANMIŞTIR.
"Центр Паркера в память Уильяма Паркера, шефа полиции"
Ben Phil Sidleman, polis köpeği eğitim merkezi, Kanal 5 Haberler.
Это был Фил Сайдлман из центра служебного собаководства. Пятый канал. Новости.
Polis Merkezi
ПОЛИЦЕЙСКИЙ ДЕПАРТАМЕНТ
Bir seçenek var. Yerel polis seni merkezi getirip, orada terletebilir.
Второй вариант : я звоню в полицию, тебя ведут в участок, и беседуем там.
Neden polis yerine merkezi aradın?
Почему ты звонила на горячую линию, а не в полицию?
Bristo Camino'nun çok küçük bir polis merkezi var.
Управление местной полиции в Бристо Камино маленькое.
Yangın yüzünden Londra merkezi polis araştırması için kapatıldı.
Весь центр Лондона перекрыт, полиция расследует причину пожара.
FEDERAL POLİS MERKEZİ
Штаб федеральной полиции

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]