English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ S ] / Saat 5

Saat 5 tradutor Russo

1,663 parallel translation
Saat 5.45'te Jurassic Fork'ta görüşürüz.
Увидимся в Шкварке Юрского Периода в 5 : 45
Ne yapı...? - Ortaklar toplantısı saat 5 : 00'te.
Что вы Собрание партнеров не начнется раньше 5 : 00.
O zaman saat 5'te devam edelim. - Tamam.
Со Ён...
Hesaplamalarım doğruysa 12 Şubat 2092, saat 5 : 50'ye kadar hayatta olman gerekiyor.
Если расчёты Анны правильны, тебе нужно дожить до 12 февраля 2092 года, 5 : 50 утра.
Saat 5 : 00'te Savaş Kabinesinde bir toplantı daha. Saat 6 : 30'da, Lord Beaverbrook ile içki peşinden Bay Bracken, Sir John Anderson... -... ve Duff Coopers'la akşam yemeği.
Дальнейшее заседание военного министерства в 5, выпить с лордом Бивербруком в 6 : 30, затем обед с мистером Брэкеном, сэром Джоном Андерсоном и Даффом Купером.
Genelde sabah saat 5'te yayına giriyorduk. Sonrasında ise... kanal el değiştirdi ve bizi sabah reklam kuşağının yerine aldılar.
Сначала мы выходили в пять утра, но потом нас перекупили и решили поставить вместо рекламы.
Sabah toplantılarımız saat 5'te.
- Утренние собрания в пять.
Ona söyle saat 5 ten önce "Super Bowling" biletleri hakkında haber alamazsam, dosdoğru Phylis McGrady'e gidecek.
Если он не перезвонит до пяти, билеты на "Суперкубок" пойдут Филлис МакГрейди!
- Saat 5'te canlı yayında olacağız.
- Эфир на пять.
Ve bir sonraki sefer 7 saat 5 dakika sonra.
И следующий рейс только через 7 часов 5 минут.
Yarın saat 5'te burada ol, tamam mı?
Жди меня там завтра в 5 часов. Ок?
Bekle, burada saat 5 oluyor.
Подожди, это пять по моему времени.
Seni saat 5'te alacağım, gösterişli ol.
Я заеду за тобой в 5 : 00, ты должен шикарно выглядеть.
- Saat 5.
- В 5 : 00.
Saat 5'e yakındı.
Примерно так.
Portsmouth, Virginia'da alkolü süper marketlerde satmak yerine alkol mağazalarında satıyorlar. Onlar da saat 5.00 de kapanıyor.
И это в Портсмуте, штат Вирджиния, где вместо того, чтобы продавать алкоголь в супермаркетах у них есть магазины АBС, которые закрываются в 5 вечера.
Ryan'la ben saat 5'ten beri ayaktayız.
Мы с Райаном на ногах уже с 5 утра.
Besleyici bölme yeterli gelmiyor bir beş saat kadar daha dayanır.
Питательная ванна не сможет поддерживать его жизнь. более чем 5 часов.
- Ölüm saati sekiz ya da on saat önce, saat 3 ile 5 arasında.
Время смерти - 8-10 часов назад, между 3 : 00 и 5 : 00.
İlk sayıyı ikinciye böldü ve hayretde bırakan bir sonuca vardı... bir yıl 365 gün, 5 saat, 46 dakika ve 24 saniye.
Он разделил первое число на второе и получил удивительный результат - год составляет 365 дней, 5 часов, 46 минут и 24 секунды.
Yarın saat beşte patlama gerçekleştikten sonra belirlediğimiz yoldan, kaçacaksınız.
Завтра в 5 пополудни. Убедитесь, что взрыв произошёл, и уходите по запланированному маршруту.
5 saat önce!
Пять часов назад.
Saat sabahın 5'i.
Сейчас ведь 5 утра.
Cumartesi, altı haziran, saat beşte
в субботу, шестого июня в 5 часов
Hayır üzgünüm. Hayvan bahçesi saat 15.00'ten sonraki ziyaretçilere kapalı.
- Нет, простите, но зоопарк закрывается в 5.
Üstad Xue, saat 3 ile 5 arası alev aldı. Güneş Batı'ya doğru yönelmişti.
Мастер Сюэ сгорел между 3 и 5 часами пополудни, когда солнце склонилось к закату
- İki buçuk saat güneşin altında beklemek, kötüydü.
- Да, ужасно, ждать тебя 2,5 часа на жаре.
Saat 5 gibi köprüde buluşuyoruz, tamam mı?
В пять часов. На мосту. Ок?
Bir terslik olursa, 13.5 saat ekonomi sınıfında uçarız!
Нам нельзя рисковать!
Uzay istasyonunda yaşayanların dediğine göre uzayda yapılan beş dakika egzersiz sayesinde Dünya'da yapılan bir saat egzersizden daha fazla kalori yakılıyormuş.
Люди на космической станции говорят, что занимаясь 5 минут упражнениями в космосе, они сжигают больше калорий, чем за час на Земле.
Bu size saat başı fazladan 5 dolara patlayacak.
Значит, я начислю еще пять процентов сверху.
Günde on bir saat, haftada beş, hatta bazen altı gün. Bu haftada onunla altmış saat geçiriyorsun demek oluyor. Tam üç aydır.
11 часов в день, 5 иногда 6 дней в неделю, это 60 часов в неделю, с ней, вот уже три месяца.
Yarin sabah saat 7'de 5 milyar dolar degerindeki bu teknoloji sayesinde
Завтра в 7 утра, с помощью имеющейся технологии, стоимостью 5 миллиардов,
Gerçek dünyadaki beş dakika rüyada sana bir saat verir.
5 минут в реальном мире равны часу во сне.
Lamonsoff, saat sabahın beşi.
Лемонсофф, сейчас 5 утра.
Aynı, saat beş olmuş, orospu düdükleme zamanı der gibi.
Типа 5 часов, время шалавонасилования.
Yemek mi? Saat beş.
Еще 5 часов.
Caracas'dan Venezuela'ya olan uçuşumuz 5 saat 32 dakika sürecek.
Время полёта до Каракаса, Венесуэла, пять часов 32 минуты.
Saat sabahın beşi.
Сейчас 5 утра..
Bana bir şey göstermen için iki buçuk saat yol geldik ve beni tımarhaneye kapatıyorsun.
Ехали 2.5 часа чтобы ты мне показал гребаную психушку?
15 sene önce bir odaya tıkılıp meslektaşım tarafından beş buçuk saat tecavüz edildim.
15 лет назад меня закрыл в комнате и насиловал в течение 5 с половиной часов мой сослуживец.
Saat beş gibi dönmüş oluruz.
Мы вернёмся в 5.
- 5-6 saat sürer.
Это по крайнем мере 5-6 часов.
Kızının hayatını kaybetmesine 5 saat 42 dakika kaldı.
- У этой девочки осталось 5 часов и 42 минуты. - 5 часов и 41.
5 saat, 41 dakika. Evet, söylediğin için çok teşekkürler seni lanet kahrolası saat!
Спасибо тебе большое, кукушка, блин, из часов!
Saat 5'te.
Я там буду.
En son ne zaman 5 saat boyunca koştun?
- Давно ты бегал пять часов?
12 yıl, 6 ay, 3 gün ve 5 saat.
Двенадцать лет, шесть месяцев, три дня и пять часов.
Dün saat akşam 5'ten bugün 3'e kadar.
С 17 : 00 вчера до 15 : 00 сегодня.
Rehper'e gore 4.5 saat kaldi Big Dropper'a.
Путеводитель говорит, нужно четыре с половиной часа, чтобы добраться до большой расщелины.
Saat 2-2,5 gibiydi.
Где-то в 2 : 00, 2 : 30.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]