Sen kes sesini tradutor Russo
120 parallel translation
Konuşuyor işte, sen kes sesini!
Пусть говорит. А ты помолчи.
- Sen kes sesini!
Не вмешивайся!
Sen kes sesini ve defol!
Заткнитесь и пошли все.
Sen kes sesini, kimse sana bir şey sormadı.
Ты молчи, тебя никто не спрашивал!
- Kes sesini. Esas sen kes sesini.
Сам заткнись
- Sen kes sesini!
- Сам заткнись!
- Sen kes sesini.
Замолчи!
- Sen kes sesini.
- Сам заткнись.
- O artık müzelik oldu. - Sen kes sesini.
Мы не можем просто стоять и ничего не делать!
Sen kes sesini!
Он может обидеться.
Hayır, Elden, sen kes sesini!
Не хватит, Элден! Сам помолчи!
Sen kes sesini seni kaltak!
- Заткнись, сучка!
Asıl sen kes sesini!
Сам заткнись!
- Kes sesini Mitch! Sen kes sesini.
- Помолчи, Митч!
Sen kes sesini!
А ты замолчи!
- Hayır, sen kes sesini! Yeter!
Подобное поведение должно прекратиться немедленно.
- Sen kes sesini!
- Сам заткнись.
Hayır, sen kes sesini, çenesi düşük!
Нет, это заткнись, болтун.
- Asıl sen kes sesini, sürtük!
Сама заткнись, сука!
Asıl sen kes sesini!
Это ты заткнись!
- Kesin sesinizi. - Sen kes sesini.
О, Господи, тут под 40 градусов!
- Sen kes sesini. - Sen kes sesini. Neden sesinizi kesmiyorsunuz?
Если я отключусь, знайте, что у меня есть Браслет Жизни со всеми моими медицинскими данными.
Sen bana... - Kes sesini.
- Заткнитесь.
Kes sesini sen de! Sen kim oluyorsun da millete emirler veriyorsun?
Кто ты такой, чтобы указывать, что делать?
- Kes sesini, lanet olası deli kadın! - Sen bir katilsin!
- Заткнись, тупая старуха!
- Kes sesini, sen ticaretten ne anlarsın!
Замолчите. Вы ничего не смыслите в делах.
- Sen önce miğferi bulsana. - Kes sesini!
- Ты б лучше шлем нашел.
Sen de kes sesini!
Да.
Sen de kapa şu çeneni. Kes sesini.
Туда ее.
Sen sesini kes, aptal kadın!
- Слушай, детка, заткнись.
Sen kes sesini.
- Заткнись. Если бы твой дядя не был владельцем этого хозяйства, я вышвырнул бы тебя вон.
- Kes sesini sen!
- Заткнись ты!
- Sen de kes sesini.
- А ты заткнись!
- Sen kes sesini!
- Нажрался - заткнись.
Sen de kes sesini!
А ты можешь заткнуться!
Kes sesini sen! - Merhaba Jimmy.
Мужик, заткнись!
- Kes sesini! Sen onun anası değilsin!
Ты не его мать!
Sen, kes sesini!
Заткнись ты!
Oh, kes sesini, sen kahrolası torba!
Заткнись ты, долбанная сука!
- Sen kes sesini!
- Хорошая сцена из мелодрамы! - А вы замолчите.
Sen, kes sesini!
- А ты заткнись! - Ладно.
Def ol! - Sen sesini kes.
Сам заткнись!
- Sanırım sen hala diğerim olabilirsin. - Sesini kes Albert.
Заткнись, Альберт.
- Kes sesini, sen ne anlarsın!
- Заткнись, ничтожество!
- Tanrım. Kes sesini. Sen ne tür arabalardan hoşlanırsın Chris?
Клянусь, я даже кончил, брюки только что высохли.
Sen kes ulan sesini!
Завали ебало!
Kes sesini, sen evime girdin benim.
Заткнись. Ты мне дом сломал.
- Sen, sesini kes şimdi.
- Подержите во рту.
Asıl sen sesini kes!
" акрой свой рот, брат!
Sen sesini kes.
Помолчи.
- Sen de kes sesini sakallı!
Прямо здесь нормально.
kes sesini 2016
kes sesini dedim 17
sesini 16
sesini kes 30
sesini aç 27
sesini duydum 25
sesini yükseltme 39
sesini alçalt 59
sesini keser misin 21
sesini çıkarma 17
kes sesini dedim 17
sesini 16
sesini kes 30
sesini aç 27
sesini duydum 25
sesini yükseltme 39
sesini alçalt 59
sesini keser misin 21
sesini çıkarma 17
sen kimsin 1268
sen kaç yaşındasın 49
sen kaybettin 44
sen kimsin ki 21
sen kaybedersin 20
sen karar ver 57
sen ki 17
sen kal 82
sen kötüsün 25
sen kullan 51
sen kaç yaşındasın 49
sen kaybettin 44
sen kimsin ki 21
sen kaybedersin 20
sen karar ver 57
sen ki 17
sen kal 82
sen kötüsün 25
sen kullan 51