Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ C ] / Come here a moment

Come here a moment перевод на испанский

252 параллельный перевод
Oh, Mary, will you come here a moment, please?
Ah, Mary, venga un momento por favor.
Mr. Duval, come here a moment.
Señor Duval, venga aquí un momento.
Come here a moment.
Venga aquí un momento.
Ask Tim to come here a moment, would you, please?
Dile a Tim que venga un momento, por favor.
Dad, come here a moment.
Me opongo. - ¡ Agostino!
Oh, Sonya, would you come here a moment, please?
Sonya, ¿ te importa venir un momento?
COME HERE A MOMENT, WILL YOU, PLEASE?
Ven aquí un momento, quiero que hagas un trabajo.
Mister? Will you come here a moment, please?
Señor, ¿ Podría acercarse?
Come here a moment, will you?
Venga, por favor.
Yes, come here a moment.
- Sí, ven un momento.
Come here a moment.
Ven un momento.
Hey, come here a moment.
¡ Dime! Ven aquí un momento, que te pueda ver.
Do you want to come here a moment?
¿ Puede venir un momento?
Lorenzo, come here a moment.
- Toma este paquete. - ¿ Qué es?
- Come here a moment.
- Te lo ruego.
Come here a moment!
¡ Venid un momento!
- Come here a moment!
- ¡ Ven un momento!
- Come here a moment.
Venga aquí un momento.
Iris, come here a moment!
Iris, ven aquí un momento.
Tom, could you come here a moment, please?
Tom, ¿ podrías venir un momento, por favor?
Deputy, come here a moment.
Diputado, venga un momento.
Come here a moment.
Luisa, ven un momento.
Carl, can you come here a moment?
¿ Puedes venir un momento?
Come here a moment!
¡ Ven aquí un momento!
Can you come in here for a moment?
¿ Puede venir aquí un momento?
Come here a moment.
Venga aquí.
Helen, could you come here for a moment?
Helen, ¿ podrías venir?
Come here for a moment.
Me ocultas algo.
Come in here for a moment, will you?
Pasa un momento.
Will you come in here for a moment?
¿ Puede pasar un momento?
Could you please come over here for a moment?
Quería pedirle que venga un momento.
Van Aalst, come over here a moment.
Van Aalst, acérquese.
Come over here with me for a moment.
Ven aquí conmigo un momento.
And I thought for one happy moment that you'd come here to attack me.
Pensé por un feliz instante que habías venido a asaltarme.
- Come here for a moment.
- Ven un momento.
Would you come over here for a moment?
¿ Puede venir un momento?
Mr. Bauer, will you come in here a moment?
Señor Bauer... ¿ Puede venir un momento?
Eugenia, come here for a moment.
Eugenia, venga aquí un momento.
Come here for a moment.
Ven aquí un momento.
Mahbub Ali, come in here for a moment, please.
Mahbub Alí, ven aquí un momento, por favor.
Come in here a moment, will you?
Pasa un momento, ¿ quieres?
Come sit down here for a moment.
Ven y siéntate un momento.
Come out here for a moment.
Olguita, ¿ puedes salir un momento?
Alberto, will you come here for a moment?
Alberto, quieres venir aquí un momento?
Come here a moment.
- Ven un momento.
- Would you come here a moment, please?
- Iré enseguida.
Come here for a moment!
¡ Ven un momento!
Come over here for a moment.
Ven aquí.
Come over here for a moment.
Venga aquí un momento.
Philip, will you come in here a moment, please?
Philip, ¿ vendrías un momento aquí, por favor?
Would you come in here for a moment, please?
¿ Te importaría venir un momento, por favor?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]