Def перевод на испанский
475 параллельный перевод
Angle ACD is equal to DEF...
El ángulo ACD es igual que DEF...
- But "def."
- "Defi".
I went to the glass foundry to pick up the new inhalator... a much improved design that will def...
Fui a la vidriería a recoger el nuevo inhalador, con un diseño mejorado que permitirá...
Maria Gambrelli is most definitely protecting somebody.
Def ¡ n ¡ t ¡ vamente, María Gambrell ¡ protege a algu ¡ en.
Call the next def -
Llamar al siguiente acu...
Hungary more defensive.
Hungría se def! ende.
At present, gentlemen, we are at Def Con 5.
Señores, en este momento estamos en DEFCON 5.
Yes, sir, I'm with the Department of Def...
Sí, con el Ministerio de Def...
It would be a masterpiece art gallery of burners from all these dudes from the Bronx and Brooklyn with def wild styles.
Sería una galería de obras maestras de todos esos tipos del Bronx y de Brooklyn con sus estilos salvajes realmente buenos
Man, that's def!
¡ Está genial!
Def Con 2.
Def Con 2.
Those boys are def.
Aquellos muchachos son realmente buenos.
They are def.
Son realmente buenos.
She's real def.
Ella está realmente buena.
The record is def.
El disco está realmente bueno.
You was real def.
Estuviste realmente bien.
You real def.
Eres realmente buena.
You know, you was real def.
Ya sabes, estuviste realmente bien.
It was def.
Estuvo realmente bueno.
This kid is def.
Ese chico es asombroso.
You buggin', that's def and you know it.
Ridículo, es muy bueno y lo sabes.
That's def.
eso es excelente.
That is kind of def.
No está mal.
I got two for you. Guaranteed def!
¡ Te garantizo que son muy buenos!
We def, right?
Somos geniales, ¿ correcto?
We def, right?
Somos geniales, ¿ no?
We gonna be def.
Vamos a ser geniales.
- That`s def, man.
- Tiene clase.
Def.
Excelente.
Yo, this is def!
¡ Es excelente!
- That`s def.
- Eso es excelente.
- We def, man.
- Somos excelentes, hombre.
- Real def.
- Realmente excelentes.
# Now, you may have clothes You may have money # A def set of wheels and a good-looking honey
Tal vez tengas buenas ropas, dinero, buenas ruedas y un amante.
Your rap is, how you say, real def
Tu rap es, cómo se dice, de primera
This here's DJ Mike MC, the voice of rhyme and reason, on KWBH, a def jam that's always pleasing.
Solo haz que parezca natural. No como si lo hubiéramos ensayado. Eso haré.
Our next contestant who's gotta be def-er than our last one is the lovely and talented, that's what we pray does she face it today, the lovely and talented, Donna Martin.
El próximo concursante, quien tiene que ser diferente al último es la encantadora y talentosa... # Eso rogamos Que ella lo logre hoy # La encantadora y talentosa Donna Martin.
This music is def, exceptionally def.
Esta música es suave, excepcionalmente suave.
I bet you're def.
Apuesto a que estuvo bien.
That's funny. I figured Def Leppard. Maybe Motley Cr e.
Qué cómico, pensaba Def Leppard, quizá Motley Crüe.
Wh. Ich you def. In.
Y no creo que la tenga...
Def women I'm gonna be hooking you up with.
Tías buenas, os conseguiré a unas.
This ain't no tackhead party. Def women like those.
Ésta no es una fiesta cualquiera, tías buenas como... esas.
I know y'all gonna be in attendance... at the super-def, throw-down jizzam of the year.
Sé que van a asistir... al super throw-down jizzam del año.
Dis,'cause I'm gonna dismiss with a def kiss
Dis,'cause I'm gonna dismiss with a def kiss
Def body!
¡ cuerpazo!
"Good hair. Def body."
"pelo bonito, cuerpazo"
"My friends are fresh, and I'm looking def " Yo, what's up with LOC? "
Mis temas son frescos y yo me veo como Def, ¿ qué pasa con LOC?
Def? Dope? Rad?
¿ Puedes imaginar cómo sería si todavía siguiéramos saliendo?
DEF IN ITELY NOT.
Definitivamente no.
We def.
Somos geniales.
defense 957
defence 161
defend 23
define 211
defensive 17
definitely 2024
defiance 50
defi 17
defeat 28
defiant 18
defence 161
defend 23
define 211
defensive 17
definitely 2024
defiance 50
defi 17
defeat 28
defiant 18
defendant 37
defendants 18
defend yourself 64
defenseless 20
defensive wounds 24
defeated 25
definitely not 413
definitively 21
defying gravity 22
deformed 18
defendants 18
defend yourself 64
defenseless 20
defensive wounds 24
defeated 25
definitely not 413
definitively 21
defying gravity 22
deformed 18