Excuse перевод на испанский
125,366 параллельный перевод
Excuse me?
¿ Perdona?
Excuse me?
¿ Disculpe?
Don't say excuse me.
No digas "Disculpe".
Excuse me.
Discúlpenme.
Excuse me.
Disculpen.
Excuse me.
Disculpa.
Please, excuse me, I have business to attend to on earth.
Por favor, disculpadme, tengo asuntos que atender en la Tierra.
Excuse me.
Disculpe.
You should really spend some time with the shareholders for a while. Excuse me.
Disculpad.
Excuse me.
Discúlpame.
Now, if you'll excuse me, I need to conduct an enormous press conference.
Ahora, si me perdonas, tengo que llevar a cabo una rueda de prensa importantísima.
- Excuse me for just a moment.
- Con permiso.
Excuse me?
¿ Cómo dice?
- Excuse me?
Perdone.
- Oh my God. - Excuse me.
Dios mío...
Excuse me, Madame.
Disculpe, "madame".
Excuse me, could you elaborate?
Disculpe, ¿ podría explicarse?
Excuse me, Monsieur, please forgive this intrusion but this is a police matter.
Discúlpeme, "monsieur". Lamento entrar así, pero es un asunto policial.
Now, if you'll excuse me, I have a wolf to hunt.
Ahora, si me disculpas, tengo una loba que cazar.
Excuse me.
Perdóname.
- Well, make an excuse.
- Bueno, pon una excusa.
- Now, kindly excuse us, please.
- Ahora, si no les importa, por favor.
Excuse me if I don't express my gratitude.
Lo siento si no expresé mi gratitud.
Excuse me?
¿ Perdón?
The excuse that you always use.
La excusa que siempre utilizas.
Excuse us.
Discúlpanos.
We taking the bitch, so excuse us.
Nos la llevaremos, así que disculpen.
Excuse me, is there anybody here?
Permiso, ¿ hay alguien?
Uh, excuse me, sir?
¿ Disculpe, señor?
Excuse me, I'll go get her.
Disculpad, iré a buscarla.
Oh, I'm sorry, excuse me.
Lo siento, disculpe.
Now, if you'll excuse me...
Ahora, si me disculpas...
Excuse me, just what is the TARDIS doing down here?
Perdona, ¿ pero qué hace la TARDIS aquí abajo?
Excuse me?
- ¿ Disculpa?
Please excuse me for a moment.
Por favor, discúlpame un momento.
Excuse me.
- Perdone.
- Excuse me?
- ¿ Disculpe?
Excuse me. Are you Shandra's mom?
Disculpe,  ¿ usted es la mamà ¡ de Shandra?
Excuse me, sir.
Disculpe, seà ± or.
- Excuse me? - Hi.
- Disculpe, hola.
Well, excuse me for trying to be romantic, all right.
- Creo que ya tuviste suficiente, ¿ sí? - Creo que sé... - cuando tuve suficiente.
Excuse me, miss, are you a member?
Disculpe, señorita, ¿ es usted miembro?
Now, if you'll excuse me, I need to do batting.
Si me perdonas, tengo que ir a batear.
Excuse me?
- ¿ Disculpe?
Now, if you'll excuse me, sir, I have a meeting to get to that actually matters.
Ahora, si me excusa, señor, tengo una reunión importante.
Excuse me.
Perdónenme.
Now, if you'll excuse me, I'll buy your food.
Ahora, si me disculpas, compraré lo de tus comidas.
Excuse me?
- Hijo... ¿ Perdón?
Tasha, would you, uh, excuse us for a moment?
Tasha, nos permites un momento.
Excuse me.
Yo también... yo también debo ir. Disculpadme.
- Excuse me!
- y en contra de los judíos.
excuse me 38382
excuse you 68
excusez 81
excuses 69
excuse me sir 46
excuse me please 16
excuse me a sec 32
excuse me for a minute 52
excuse me a moment 108
excuse me for a moment 85
excuse you 68
excusez 81
excuses 69
excuse me sir 46
excuse me please 16
excuse me a sec 32
excuse me for a minute 52
excuse me a moment 108
excuse me for a moment 85