Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ G ] / Give it a try

Give it a try перевод на испанский

1,941 параллельный перевод
All right, I'll give it a try, but no apologies if I happen to destroy the entire bloody city.
De acuerdo, lo intentaré. Pero no me disculparé si resulta que destruyo toda la maldita ciudad.
All right, I'll give it a try.
Bien, voy a intentarlo.
Well, you should give it a try.
Bueno, deberías intentarlo.
I say we give it a try. Who asked you?
Y en este momento, está tratando de trabajar a través de nosotros.
I'm feeling pretty anxious to give it a try, though.
Aunque estoy sintiendo muchas ganas de hacer el intento.
We owe it to ourselves to give it a try.
Nos debemos el intentarlo.
Sweetie, you've gotta give it a try.
Cariño, tienes que intentarlo.
Maybe we should give it a try.
Quizá debemos intentarlo.
Well, let's give it a try, anyway.
Bueno, de todos modos intentémoslo.
Come on, Cooper, give it a try.
Venga Cooper, inténtalo.
I'll give it a try.
Voy a probarlo.
Let's give it a try anyway.
Hay que intentarlo de todos modos.
- No, no, that - Why don't you let me give it a try?
No, no, eso... ¿ Por qué no me dejas intentarlo?
Want to give it a try?
¿ Quieres intentarlo?
Hils, you want to give it a try?
Hils, ¿ quieres probar?
Give it a try.
¡ Venga!
- We have to give it a try.
- Tenemos que intentarlo.
Just give it a try.
Sólo dale una oportunidad.
I'll give it a try.
Haré un intento.
You wanna play nice, give it a try.
Quieres jugar limpio, inténtalo.
Well, why don't you come up and give it a try.
Bueno, ¿ Por qué ni vienes y le das una oportunidad?
I was thinking maybe I could give it a try out here, you know, start over.
Estaba pensando que tal vez podía intentarlo afuera... tú sabes, empezar de nuevo.
I'll give it a try.
Lo intentaré.
But I'm willing to give it a try.
Pero estoy dispuesto a darte una oportunidad.
Let's hope we both live long enough for'em to be able to give it a try.
Esperemos que los dos vivamos lo suficiente para que pueda intentarlo.
Who wants to give it a try?
¿ Quién quiere intentarlo?
Why don't you give it a try?
¿ Por qué no lo probáis?
I know a place, do you want to give it a try?
Sé de un lugar, ¿ quieres intentarlo?
Even if I have to threaten, I'll give it a try. Hurry!
Aún si tengo que amenazarlo, lo intentaré. ¡ Apúrate!
Give it a try.
Inténtalo.
Then let's give it a try.
Entonces intentémoslo.
Listen, let's just give it a try, okay?
Escucha, solo intentémoslo, ¿ está bien?
Okay, I'll give it a try.
De acuerdo, lo probaré.
You know, I think you and your mom would have a lot to talk about if you give it a try.
Sabes, creo que tú y tu mamá tendrían muchas cosas de qué hablar si le dieras una oportunidad.
* And now I just wanna give it a try *
♪ Y ahora Io quiero testar ♪
- Okay, I'll give it a try.
- Bueno, Nogueira, lo intentaré.
And I took it to the one place on earth batshit crazy enough to give it a try.
La llevé al único lugar donde unos locos podrían intentarla.
Okay. What do you say, let's give it a try?
¿ Quieren hacer la prueba?
Okay, give it a try for me, all right?
Bien, intenta encenderlo, ¿ de acuerdo?
Would you just give it a try for me, please, honey?
¿ Podrías al menos intentarlo para mí cariño?
Give it to me, let me try.
Déjame probar a mí.
I have to give it a try.
Tengo que intentarlo.
- Just give it a try.
Solo inténtalo.
You ought to give it a try.
La gente cambia, Jimmy.
Charlie, I know how much it hurt you to give up Mia, and I know you don't like that feeling, but the more you try to get rid of it, the more it's going to come back.
Charlie, sé que te dolió mucho romper con Mia. Sé que no te gusta ese sentimiento pero entre más quieras deshacerte de él más volverá a ti.
I'll give it a try.
Lo intentaré
I was ready to try, give it a chance, but I wanted to break the law.
Estaba dispuesta a probarla, a darle una oportunidad, pero no quería quebrar la ley.
But it's tough when you got four of your friends outside the door listening to you try to give sperm.
Pero es difícil cuando tienes a cuatro de tus amigos afuera escuchándote tratar de conseguir la esperma.
I'm gonna talk to him, try and convince him to give it another go.
voy a hablar con el y tratar de convencerlo de otro intento.
alright, listen man, I couldn't give a shit if you're older this young'n's bin colder give it ten years then I'm going to be known as a better than older I swear now people staying colder so don'try n tell me your older
LA ESCENA UNDERGROUND LONDINENSE ES S LO UN EJEMPLO alright, listen man, I couldn't give a shit if you're older this young'n's bin colder give it ten years then I'm going to be known as a better than older I swear
Now, using the same inflection, let's try "quiero". Who wants to give it a go?
Ahora, usando la misma inflexión, intentemos con "quiero" Quien quiere intentarlo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]