How's it look перевод на испанский
1,401 параллельный перевод
- How's it look? - Bad.
- ¿ Como se ve?
Look, we really don't want a hassle, but this is how it's gonna play out.
No queremos causarle problemas, pero las cosas serán de esta forma.
EVERYBODY'S ALWAYS WISHING THEY HAD A BOYFRIEND, WE ALL PICTURE HOW HE'D LOOK, HOW HE'D SOUND, HOW NICE IT'D BE TO HAVE SOMEONE TO SHARE YOUR LIFE,
Todo el mundo siempre está deseando tener novio, nos figuramos cómo será, cómo hablará, lo agradable que sería tener a alguien con quien compartir tu vida, tus sueños, tu pasta de dientes.
So this is how it's gonna look.
Entonces, así lucirá.
You're willing to see me how you look at something horrible like a corpse, because it's your job, your duty. It revolts you, but you make yourself bear it.
Como un cadáver, porque es tu trabajo, tu deber y te da asco, pero te esfuerzas por soportarlo.
And there's a song in it... which is about how she wants to look in the mirror... ♪ And see her real reflection ♪
Y tiene una canción... que trata de como ella quiere verse en el espejo. # Y ver su verdadero reflejo #
- Exactly. It's all in how you look at it.
Exacto, es según como lo mires.
Look, it's just not how I ever imagined being proposed to, ok?
No es así como esperaba una proposición.
How's it look?
- ¿ Cómo se ve?
How's it gonna look, you suspending me right before I nail you as a co-conspirator?
¿ Cómo se verá que me suspenda justo antes de que lo acuse de conspiración?
You look and see how long an ember can burn or how long it takes a log to burn in half to where it collapses. It's just one of those things.
Te sientas a ver cuanto tarda una braza o cuanto le toma a un tronco quemarse hasta romperse en dos y es una de esas cosas.
MICHAEL : Look how they show the thing, though. It's not like what you'd think.
- Aunque la cosa se ve fácil no es lo que piensan es un tipi es un triangulo
If you look at Colby, it's obvious that a very, uh, strong, competitive, athletic individual that knows how to get along with people can go very far in this game.
Si miras a Colby es obvio que es alguien muy fuerte, competitivo, atlético como individuo. Y sabe congeniar con las personas... Por eso llego lejos.
It's going to be physical, no matter how you look at it, but what we're trying to decide is whether it's a group effort or if it ends up falling on one person, and if we have to choose one person, well,
Será algo físico, no importa como lo veas. Lo que tratamos de adivinar es si se trata de un esfuerzo grupal o de una sola persona y si debemos escoger a alguien.
I don't live here. How's it gonna look?
No vivo aquí. ¿ Cómo se verá?
Look how it's burning!
¡ Mira como está ardiendo!
But to stumble across the pudding, it's tremendous how people don't look.
Pero di con el pudín. Es increíble, la gente no se fija.
Lucy, how's it gonna look if the valedictorian messes up her speech? .
Lucy, como crees que se veria si la maestra corrige tu discurso?
How's it look?
¿ Cómo me veo?
It's funny how I look so good in these exotic clothes.
Es cómico lo bién que me quedan estas ropas exóticas.
- So how's it look?
- ¿ Y cómo lo ve?
- It's not how they look, it's how they make you feel.
- No es cómo se ven es cómo te hacen sentir.
Now look, we can't worry about it now. Kurt, how's Angela doing?
Olvida eso ahora, Kurt, ¿ como está Angela?
How's it look?
- ¿ Cómo me veo?
Not, "How huge this is! Look what he pulled out of his pants. It's huge!"
"Qué pequeño y sexy" no : "¡ Miren qué cosa tan enorme sacó de sus pantalones!"
Hey, look, it's an honor for me to let you meet me. How about that, huh?
Es un honor para mí dejar que me conozca.
It's either really late or really early, depending on how you look at it.
Es muy tarde o muy temprano, dependiendo de cómo lo veas.
That's how I look at it.
Así es como yo lo veo.
It ´ s just how I look.
Es sólo apariencia.
You can't look in anyone's heart... to know how evil it is
No puedes mirar el corazón de nadie... para conocer cuán malvado es
It's my column on how dogs start to look like their owners.
Es mi columna acerca de cómo los perros comienzan a parecerse a sus amos.
feel how it made you feel. Don't think that's the way to look at it.
como te hacia sentir no creo que sea asi como hay que verlo
How's it look?
- ¿ Cómo se ve? - No lo sé.
I didn't know what I was gonna declare as a major but now, I don't know if it's the way you word things or it's the subject matter, but I walk away from class still thinking about it and I just look forward to the next time and I was just wondering how I could become more involved, you know.
No sabía en qué me iba a especializar pero no sé si será su modo de explicar las cosas o la materia el hecho es que no puedo quitármelo de la cabeza espero ansiosamente la próxima clase y quiero saber cómo hacer para involucrarme más.
It's all in how you look at it, my brother.
Todo depende de qué lado lo mires, hermano.
It's easy to think that they're right because of how they look at you, but you're not crazy.
No es difícil darse cuenta porqué es por como te ven, pero no estás loco.
Yeah, I did. How's it look?
Sí, fui yo. ¿ Qué tal quedó?
- How's it look?
- ¿ Qué ves?
- My hair. How's it look to you?
¿ Mis cabellos?
Look, I just want you to know that I haven't been in this relationship 100 %, and it's because of how great you are and how much that scares me.
- No. Mira, sólo quiero que sepas que no me he entregado a esta relación en un cien por ciento, y es por lo genial que eres y tanto exactamente que me asusta.
Look, if you can't put a price tag on love... then how do you know how much it's worth?
Mira, si no se puede poner un precio en el amor... Entonces, ¿ cómo sabes cuánto vale?
- How's it look?
¿ Cómo está?
It's just... how a phone looks when you look at it.
Sólo se trata de cómo se ve un teléfono al mirarlo.
It's something they've gone through that makes everything they look at from that moment on seem very different from how it had always been.
Es algo por lo que ellos han pasado que hace que todo lo que ven desde ese momento parezca muy diferente de lo que siempre ha sido.
Okay, here's how i look at it.
De acuerdo, así es como yo lo veo.
It's about time Ella will look after ourself how she is doing
Ya era hora de que mi hermana viera lo que es bueno para ella.
Here's how I'm gonna look at it.
Lo voy a pensar de la siguiente manera.
Look at you. How long's it been?
Mírate. ¿ Cuánto pasó?
Yeah, but not for how many you do. It's for how damn good you look when you do them.
No por cuántos lavas... sino por lo lindo que te ves lavándolos.
How's it look?
¿ Qué tal está?
- Look how it's growing, so big now.
- ¡ Mira cómo creció, está grande!
how's it looking 73
how's it going so far 18
how's it going over there 27
how's it going 3026
how's it hanging 125
how's it going there 22
how's it taste 16
how's it going here 22
how's it hangin 24
how's it work 33
how's it going so far 18
how's it going over there 27
how's it going 3026
how's it hanging 125
how's it going there 22
how's it taste 16
how's it going here 22
how's it hangin 24
how's it work 33
how's it goin 173
how's it going up there 21
how's it coming 113
how's it feel 99
how's it going down there 24
how's it going out there 26
how's it going in there 58
how's it 75
how's it going in here 49
it looks delicious 68
how's it going up there 21
how's it coming 113
how's it feel 99
how's it going down there 24
how's it going out there 26
how's it going in there 58
how's it 75
how's it going in here 49
it looks delicious 68
it looks great 138
it looks good 232
it looks awesome 16
it looks so good 20
it looks nice 52
it looks amazing 30
it looks like you 17
it looks beautiful 29
it looks like rain 21
it looks good on you 50
it looks good 232
it looks awesome 16
it looks so good 20
it looks nice 52
it looks amazing 30
it looks like you 17
it looks beautiful 29
it looks like rain 21
it looks good on you 50