How about a hug перевод на испанский
72 параллельный перевод
Well, how about a hug, you hunk?
¿ Qué tal un abrazo, grandulón?
How about a hug for Grandma?
Dale un beso a la abuela.
Now, how about a hug?
¿ Por qué no me dan un abrazo?
How about a hug?
- Abrázame.
How about a hug?
¿ Que tal un abrazo?
How about a hug?
¿ Qué tal un abrazo?
- How about a hug?
- ¿ Qué tal un abrazo?
How about a hug for the old man?
Dale un abrazo a tu padre.
Okay, now how about a hug with the helmet on?
Okay, ahora que tal un abrazo con el casco puesto?
Come on, how about a hug, huh?
Dame un abrazo, ¿ quieres?
- How about a hug?
- ¿ Me dan un abrazo?
How about a hug for your Uncle Bob?
Que tal un abrazo a tu tio Bob.
- Thank you. How about a hug?
- Gracias. ¿ Qué tal un abrazo?
How about a hug?
Que se abracen.
How about a hug for your grandmommy?
¿ Qué tal un abrazo para tu abuela?
How about a hug?
Que tal un abrazo?
- How about a hug?
- ¿ Y un abrazo?
Hey, how about a hug to cheer you up?
- ¿ Qué tal un abrazo para animarte?
How about a hug for Howie?
¿ Qué tal un abrazo para Howie?
It is respectful to bow to an old master, but how about a hug, for your new grandfather?
Es respetuoso hacer reverencia a un viejo maestro,... pero, ¿ por qué mejor no un abrazo para tu nuevo abuelo?
- How about a hug?
- ¿ Me das un abrazo?
How about a hug?
¿ No? ¿ Qué tal un abrazo?
How about a hug?
¿ que tal un abrazo?
- How about a hug, huh?
- ¿ Qué tal un abrazo, eh?
Listen, how about giving your husband a hug?
¿ Y qué te parecería darle un abrazo a tu marido?
I'll hug you a bit, how about that?
Te abrazaré, ¿ qué te parece?
A little hug? What is this? How about some action?
¿ No me dais un abrazo ni nada?
How about a big hug?
¡ Ven a darme un abrazo!
How about a bear hug?
¿ Qué tal un abrazo de oso?
How about a bear hug?
Que tal un abrazo del oso?
- Oh, how about I give you a hug.
- Oh, ¿ puedo darte un abrazo?
- How about giving me a hug?
- ¿ Se te ocurrió alguna vez abrazarme?
Family should always hug regardless of how they feel about each other.
La familia debe siempre darse un abrazo. A pesar de lo que piensen el uno del otro.
How about a big group hug?
¿ Qué tal un gran abrazo en grupo?
Now how about a little hug.
¿ Ahora qué tal un abracito?
How do you feel about a brother-sister hug situation right now?
¿ Como te sientes acerca de la situación abrazo hermana-hermano?
- How about I get a hug?
- ¿ Me das un abrazo?
How about a big hug for old dad?
¿ Qué tal un abrazo para papá?
How about giving a big hug to each other?
Y que tal si os dais un gran abrazo las unas a las otras?
How about a big super-gay group hug?
¿ Qué tal un gran super-gay abrazo grupal?
How about something nice, like a warm hug?
¿ Qué tal algo lindo, como un cálido abrazo?
How about giving me a big hug?
¿ Qué tal un gran abrazo?
No, I'm not your daddy, but how about a daddy-sized hug
¡ No se porque piensas que puedes dormir todo el día! ¡ Mira este desorden!
How about you come in for a big bear hug? Come here.
¿ Por qué no nos damos un fuerte abrazo?
- How about a little hug?
- ¿ Un abrazo?
Now, how's about a big hug for your old pal Merle?
Bueno, ¿ qué tal un gran abrazo para tu viejo amigo Merle?
Warm tea is like a hug for your insides. ( Dish clatters ) How about a hug for my outsides?
Té caliente es como un abrazo para tu interior. ¿ Qué tal un abrazo de mi exterior? Lo haces mal, los brazos van debajo.
How about a hug?
Qué tal un abrazo?
I mean, instead of saying, you know, some random cliche... How about I just give you a hug?
Es decir, en vez de decir, ya sabes, un cliché al azar... ¿ Qué tal si te doy un abrazo?
I want you to think about how it feels when you hug them, the look in their eye when you come home.
Quiero que imagines cómo se siente abrazarlas, y mirarlas a los ojos cuando llegas a casa.
Well, where the hell is he? How about a great big hug for your dear old dad? I didn't think so.
Bueno, ¿ dónde diablos está? ¿ Qué tal un gran abrazo a tu viejo y querido padre? No lo creo.
how about you 1902
how about that 1165
how about this 1088
how about 1055
how about yours 27
how about yourself 26
how about lunch 22
how about tomorrow 70
how about now 231
how about some coffee 28
how about that 1165
how about this 1088
how about 1055
how about yours 27
how about yourself 26
how about lunch 22
how about tomorrow 70
how about now 231
how about some coffee 28