Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ H ] / How does that happen

How does that happen перевод на испанский

322 параллельный перевод
How does that happen?
¿ A qué se debe?
- How does that happen?
- Como es eso?
How does that happen?
¿ Cómo sucede eso?
How does that happen?
¿ Cómo es posible?
But how does that happen?
Pero, ¿ como ocurrió esto?
How does that happen?
¿ Cómo habrá pasado?
- How does that happen? - Exactly.
- ¿ Cómo sucedió?
How does that happen?
¿ Cómo pasó eso?
How does that happen?
¿ Cómo es que eso sucede?
How does that happen?
¿ Cómo puede ser?
He knows we're brothers. How does that happen?
- ¿ Cómo sabe que somos hermanos?
How does that happen?
¿ Cómo sucedió eso?
the mind thing... how does that happen?
Como funciona eso?
How does that happen?
¿ Cómo ocurrió?
- How does that happen?
- ¿ Cómo puede ocurrir?
I'm getting married for once. How often does that happen?
¿ Cuántas veces en la vida se casa uno?
How does it happen that you're the only woman on this island?
¿ Cómo es que es usted la única mujer de la isla?
How does it happen that swordstick is picking up on that number lottery?
¿ Cómo es que a ese tipo le ha tocado el gordo?
How does it happen that you've never taken a medical degree?
¿ Cómo es que nunca obtuvo el título médico?
How does it happen that you're here, Doctor?
¿ Cómo es que está aquí, doctor?
How does it happen that a person of your age and respectability should be acquainted with such a character?
¿ Cómo es posible que una persona de su edad... y tan respetable como Ud. Pudiera conocer a alguien semejante?
How does it happen that a man like you is picked up on a vagrancy charge?
¿ Cómo es posible que un hombre como usted sea detenido acusado de vagabundo?
Then how does it happen that you remember meeting me?
- ¿ Y cómo es que se acuerda de mí?
No, I mean it. How does he know what's gonna happen, throwing two together like that?
¿ Sabe él qué puede pasar al encontrarse un hombre y una mujer?
Chiko, how does it happen, that you can recall the date so precisely?
Chiko, ¿ cómo es que te acuerdas de la fecha de forma tan precisa?
- How does it happen that you are here, and he's there?
- ¿ Cómo es eso Ud. aquí y él allá?
Hey, how does that happen?
Explícamelo.
So, what I want to know is, how does a guy with all that luck have this happen to him?
Lo que quiero saber es, ¿ cómo le sucede esto a un tipo tan afortunado?
How often does that happen?
¿ Cuán seguido sucede esto?
How often does that happen?
- Cuan seguido ocurre eso?
- How often does that happen?
- ¿ Eso ocurre muy a menudo?
How often does that happen?
¿ Con qué frecuencia ocurre eso?
That's ridiculous. How does this happen?
Que ridículo. ¿ Y cómo sucedió eso?
We only know what we want to happen... and that's how it does.
Sólo sabemos lo que queremos que pase... y así ocurren las cosas.
Two shootings in one day. How often does that happen in Oxford?
Dos tiroteos en un día. ¿ Qué tan a menudo sucede eso en Oxford?
How often does that happen?
¿ Qué tan seguido pasa eso?
How often does that happen?
- ¿ Con qué frecuencia ocurre esto?
How does it happen that those two kids survived?
¿ Cómo han sobrevivido dos chicos?
- How in the hell does that happen?
- ¿ Cómo sucede algo así?
How does it happen that those two kids survived?
¿ Cómo fue que esos dos niños sobrevivieron?
I do not know how this could happen! But, rest assured that I will make sure it does not happen again! Well, now c'mon!
No sé cómo ha podido pasar, pero le aseguro ¡ que no volverá a suceder!
How often does that happen?
¿ Qué tan a menudo sucede?
How often does that happen?
¿ Cada cuánto pasa?
Now, how in the hell does that happen?
Ahora... cómo diablos puede suceder eso?
How does this simulate something that would happen in the field?
¿ Cómo esto simula algo que pasaría en las calles?
I mean, how often does the universe allow that to happen?
No todos los días el Universo permite que ocurra eso.
How often does that happen?
¿ Cuántas veces ocurre eso?
How often does that happen?
¿ Con cuanta frecuencia sucede eso?
How many times does that happen?
¿ Cuantas veces ocurre eso?
if you Henry Kissinger everybody knows what you want and does he know that they know what he wants sure does he know what they're going to do or how they gonna do it are you kidding anybody that would tell them what's going to happen is never going to get do
Si tú eres Henry Kissinger, todos saben lo que quieres - ¿ Sabe él que ellos saben lo que el quiere? - Seguro
How the hell does that happen? Stop!
¿ Cómo demonios pasó esto?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]