Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ I ] / Internacional

Internacional перевод на испанский

6,306 параллельный перевод
Eliminate your rival while avoiding international scorn.
Eliminar a tu rival evitando el desprecio internacional.
I also want immunity from the International Criminal Court.
También quiero inmunidad en el Tribunal Criminal Internacional.
Aloha and welcome to Honolulu International Airport.
Aloha y bienvenidos al Aeropuerto Internacional de Honolulu.
Okay, that's it for international press.
Vale, eso era para prensa internacional.
He's our international partner on this.
Es nuestro socio internacional en esto.
Now, having said that, having said that, we will not stand by and allow the rules of engagement to be dictated by a regime with a proven record for flouting international law.
Ahora, una vez dicho esto, una vez dicho esto, no vamos a quedarnos parados, y permitir que las reglas vayan a ser dictadas por un régimen, con un historial probado por desobedecer el derecho internacional.
You're obliged, under the PS 2008 Intervention in International Mail to hand over any and all diplomatic satchels.
Está obligado, bajo la intervención internacional de correo PS 2008... a entregar cualquiera y todas las carteras diplomaticas.
Now, I want to very clearly say - very clearly say - that we're not yet in a position to confirm this yet but it certainly sits in the context of a clear pursuit of an accelerated nuclear arsenal, regardless of international condemnation.
Ahora, Quiero decír bien claro, decír claramente... que no estamos en posición de confirmar esto aún... pero ciertamente se trata... de una clara persecución de un acelerado arsenal nuclear, sin importar la condena internacional.
Music is the international language.
La música es el lenguaje internacional.
Maybe even international.
Tal vez hasta internacional.
of Verizon business and finding out every single call that they've made, internationally and locally, so it's indiscriminate and it's sweeping.
Están recogiendo registros telefónicos de cada uno de los clientes de Verizon y revisando cada llamada local o internacional que hayan hecho. Así que es indiscriminado y extenso.
You didn't blow anything up, and there were no international incidents.
No has fastidiado nada... y no has provocado ningún incidente internacional.
Zoran Brasha was arrested without incident this morning by Interpol agents at the Tivat International Airport in Montenegro.
Zoran Brasha fue arrestado sin incidentes... esta mañana por agentes de la Interpol... en el Aeropuerto Internacional de Tivat... en Montenegro.
Well, it's an international thing.
Es un asunto internacional. - Hay algunas cuotas.
International wine dealer.
Es distribuidor de vinos internacional.
I spent much of my career in East Asia working for an international relief agency.
He pasado la mayor parte de mi carrera en el este asiático trabajando para una agencia internacional de ayuda.
What started as a simple contest is quickly escalating into an international crisis.
Lo que empezó como simple competencia se está convirtiendo rápidamente en una crisis internacional.
It's, international super chef Nigella Lawson.
Es la súper chef internacional Nigella Lawson.
He's been on the FBI's ten most wanted list for years, but authorities may be finally closing in on notorious international criminal
Estuvo en la lista de los diez más buscados del FBI durante años, pero las autoridades pueden estar finalmente acercándose al notorio criminal internacional
They're doing all the Thanksgiving staples, plus their full complement of international cuisine.
Preparan todos los platos de acción de gracias, más su complemento de cocina internacional.
Bolin, as nuktuk, here of the south- - Trademark varrimovers international- - In the incredible true story of bolin!
¡ Bolin, como Nuktuk, héroe del Sur... marca registrada de Varrickpelis Internacional... en la increíble historia verdadera de Bolin!
Once I hear that she's in international airspace, I'll surrender.
Cuando sepa que Erin está en espacio internacional, me rendiré.
Without question, I think Austin City Limits brought international attention to this small town.
Sin lugar a dudas, creo que Austin City Limits trajo la atención internacional a este "pequeño pueblo".
Seattle-Tacoma International Airport welcomes our military...
El Aeropuerto Internacional Seattle-Tacoma le da la bienvenida a nuestro ejército...
He works for the i.R.C. On clean-water issues.
Trabaja para el Comité Internacional de Rescates en temas de aguas limpias.
I am floating in a spacesuit above the International Space Station.
Estoy flotando sobre la Estación Espacial Internacional.
Since 2nd November, 2000, when the first expedition arrived the International Space Station has been continuously occupied...
Desde el 2 de Noviembre del año 2000 cuando llegó la primera expedición, la Estación Espacial Internacional ha estado habitada todo el tiempo.
In the world of space exploration, this room is hallowed ground because every astronaut that flies to the International Space Station today, and, indeed, pretty much every astronaut that's ever flown into space, first American, then Russian and European,
En el mundo de la exploración espacial, este cuarto es suelo santo porque cada astronauta que vuela a la Estación Espacial Internacional hoy, y, de hecho, cada astronauta que ha volado alguna vez al espacio, primero americanos, después rusos y europeos,
Tomorrow morning we're going to meet three astronauts out there in the snow, because we're going to rendezvous with a Soyuz spacecraft as it returns from the International Space Station.
Mañana iremos a encontrar a tres astronautas ahí fuera en la nieve, porque vamos al encuentro de una nave espacial Soyuz a su regreso de la Estación Espacial Internacional.
Now, what you can show from those, really simply, is that, for a circular orbit, which is what the International Space Station is basically in, the velocity flying along there is given by the square root of GM over R, where M's the mass of the Earth,
Ahora, lo que puedes demostrar con ellas, de forma realmente simple, es que, para una órbita circular, que es básicamente en lo que la Estación Espacial Internacional está, la velocidad de vuelo ahí al lado es dada por la raíz cuadrada de GM sobre R, donde M es la masa de la Tierra, y R es la distancia desde el centro de la Tierra.
So instead of following the International Space Station and orbiting around the Earth, it takes a more elliptical orbit and drops towards the Earth's atmosphere.
Así que, en vez de seguir a la Estación Espacial Internacional y orbitar alrededor de la Tierra, toma una órbita más elíptica y desciende hacia la atmósfera terrestre.
This view from external cameras on the International Space Station showing the entry of the Soyuz vehicle as it barrels through the Earth's atmosphere.
Esta vista desde cámaras externas en la Estación Espacial Internacional mostrando la entrada del vehículo Soyuz mientras sale disparado a través de la atmósfera terrestre.
I've got to say this is one of the most exciting things I've ever done, waiting for a spaceship to return from the International Space Station, it's just...
Tengo que decir que esta es una de las cosas más excitantes que he hecho jamás, esperar a que regrese una nave espacial de la Estación Espacial Internacional, es solo...
And then there are some strangest of all countries you wouldn't believe would cooperate in such an international endeavour.
Y después están algunas de las más raras de todos los países que ustedes no creerían que cooperarían en este esfuerzo internacional.
Thomas Pembridge, international conductor, scholar, and famed interpreter of the music of Chopin.
Thomas Pembridge, director internacional, estudioso e intérprete famoso de la música de Chopin.
Gang, this is Agent Simone Taylor from Interpol ; we worked an international task force seven years ago.
Pandilla, ella es la Agente Simone Taylor de Interpol. Trabajamos juntos en un equipo especial internacional hace siete años.
With an international diamond connection.
Y tienes una conexión con el contrabando internacional de diamantes.
International incident averted.
Incidente internacional evitado.
The Iranian Foreign Intelligence Ministry.
El Ministerio Iraní de Inteligencia Internacional.
Welcome to Los Angeles International Airport.
Bienvenidos al Aeropuerto Internacional de Los Ángeles.
Mark my words, ( SIGHS ) this case is gonna lead us into a labyrinthian world of deceit, villainy and international espionage.
Recuerden mis palabras... Este caso será un laberinto de engaño, maldad y espionaje internacional.
He's the most likely connection between an international gunrunner and a druggie policeman, is he not?
Es la conexión más probable entre un traficante de armas internacional y un policía drogata, ¿ no?
International Rescue is coming to Hammond's aid.
Rescate Internacional viene en ayuda de Hammond.
into space the moment you become weightless usually get camp full headed feeling of you get dizzy back and make you feel nauseous where OJ I'll spend six months on the International Space Station long enough to experience the damaging effects in zero gravity and
completa sensación de cabeza de se marea espalda y te hacen sentir náuseas cuando DO Voy a pasar seis meses en la larga estación espacial internacional suficiente para experimentar los efectos perjudiciales en la gravedad cero y sus huesos están sintiendo ningún impacto a su cuerpo decide que no necesita los huesos
YOU SMUGGLED OVER 18 TONS OF MARIJUANA ACROSS AN INTERNATIONAL BORDER, AT A VALUE OF OVER $ 68 MILLION.
Tu traficaste sobre 18 toneladas de marihuana a traves de un cruce internacional, evaluadas por sobre los $ 68 millones.
You know, the international monetary fund.
Al Fondo Monetario Internacional.
CITES is the convention for international trade of endangered species.
CITES es la convención para... el comercio internacional de especies.
Ahead of this CITES conference, a new decision-making mechanism to set up a centralized system... for the resumption of the international trade in elephant ivory.
Frente a esta conferencia CITES, hay un nuevo mecanismo de toma de decisiones... para erigir un sistema centralizado... MARFIL DEBATE CITES y darle fin al comercio internacional... del marfil de elefante.
FOR AN INTERNATIONAL CRIMINAL ORGANIZATION
Para que una organización PENAL INTERNACIONAL
So... So as you know, in June,
Un grupo internacional de abogados representando a Snowden gratis se reúne para debatir su situación legal.
I needed to verify.
El chef de este lugar... estoy considerando contratarlo para nuestra cocina internacional.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]