Interweb перевод на испанский
35 параллельный перевод
- Meanwhile, load Interweb program.
- Mientras, cargar programa Interweb.
Commencing Interweb link.
Iniciando enlace con Interweb.
- Picked up something on the Interweb.
- He encontrado algo en Interweb.
Someone's been on the Interweb.
Alguien estuvo en la "interweb".
I just need to walk around with this for a week, get my picture on the interweb, show the world I'm still dangerous.
Sólo necesito usar esto una semana, sacarme una foto en la "interweb." ¡ Mostrar al mundo que todavía soy peligroso!
You can read about that on the interweb.
Puedes leerlo en Interweb.
Well, it must be true if it's on the interweb.
Bueno, debe ser cierto si está en Interweb.
I can only imagine what didn't make it onto the interweb.
Solo puedo imaginarme lo que no está publicado en internet.
Which we wouldn't have if you wasn't on that damn interweb all the time...
El cuál no tendríamos qué si tu no estuvieras en esa maldita interweb todo el tiempo.
- I bought them on the interweb.
- Los compré en interweb.
Oh yeah, this about to be all over the interweb, baby.
Oh sí, esto esta a punto de estar en todo el internet, tio.
That's the newfangled interweb you've heard so much about.
Esa es la nueva falange de interweb que ha oído tanto.
He's stuck me with some fresh-faced graduate who thinks modern policing is all about the interweb.
Me encajó un recién graduado, que cree que la policía moderna es acerca de interweb.
On the interweb.
- ¿ Tu qué? En "lnterweb".
He uses the interweb to look up news about his old friends.
Usa internet para buscar información de sus viejos amigos.
It's called the interweb, Hank. It's been around for a while now.
Se llama internet, se inventó hace tiempo.
I found the design on the interweb.
Encontré el diseño en internet.
Avril's opened my eyes up to the wonder of the interweb.
Avril me abrió los ojos a la maravilla de internet.
- Sweetheart, you just got started With this interweb dating.
Cariño, apenas comenzaste con las salidas "interweb".
But making new friends wasn't going to be a problem, I had the interweb.
Pero hacer amigos nuevos, no iba a ser un problema, tenía internet.
Maybe he can find one on his interweb.
Quizá pueda encontrar uno en su "interweb".
I ordered this on the interweb to keep an eye on our cleaning crew.
He pedido esto en internet para vigilar a los de la limpieza.
The traffic isn't getting on to the interweb roads.
El tráfico no está llegando a los caminos de la interweb.
On the Interweb.
En la Interweb.
Because your host doesn't need you shooting photos of him and putting them on the interweb.
Porqué ustedes los invitados no necesitan sacarle fotos a él y ponerlas en Internet.
Over 20 million ordained on ye olde interweb.
Más de 20 millones se ordenaron en su antigua web.
None of this interweb stuff comes very naturally to me.
Ninguna de estas cosas de red interna son muy naturales para mí.
Interweb?
Interweb?
~ Worth a few quid on the interweb.
- Vale unas pocas libras en el "internec".
We've got pay-per-view, we've got merchandising, we've got the YouTube on the Interweb.
Tenemos pago por evento, comercialización y tenemos YouTube en lnternet.
Interweb?
¿ Internet?
We'll just search "jobs for former inmates" on the Interweb.
Buscaremos "empleos para exreclusas" en Internet.
I can hear them cooing on the Interweb right now.
Puedo escuchar sus murmullos en internet ahora mismo.
Well, gee, I used this thing called the interweb.
Bueno, usé esta cosa llamada interweb.
They go on the Interweb, to my website, gotprettysheep. com. Yes!
¡ Sí!
internet 115
inter 39
interior 21
international 47
interpol 81
internal 17
interview 123
interest 156
interested 144
intern 45
inter 39
interior 21
international 47
interpol 81
internal 17
interview 123
interest 156
interested 144
intern 45
intercourse 27
interrupted 16
intercom 16
interesting 2082
interpreter 22
intervention 49
interests 34
interrupt 24
interrogation 38
interference 29
interrupted 16
intercom 16
interesting 2082
interpreter 22
intervention 49
interests 34
interrupt 24
interrogation 38
interference 29