Like i said перевод на испанский
13,348 параллельный перевод
Um, like I said before, I thought it would have something to do with satellites.
Como he dicho antes, creía que tendría algo que ver con satélites.
Like I said, you get to decide these two.
Como ya dije, estas dos las decides tú.
Like I said, it was a difficult situation.
Tal y como he dicho, fue algo complicado.
Like I said, just keep me in the dark.
Como he dicho, me acaba de mantener en la oscuridad.
And, like I said, we're gonna drive you back to where you were.
Y como dije, manejaremos a donde estaban.
Like I said, it's exotic.
Como he dicho, es exótico.
Like I said, fuck you!
Como dije, ¡ vete al carajo!
Like I said, you have to speak to Mr. Schaeffer.
Como le he dicho, tienen que hablar con el señor Schaeffer.
Like I said, we would have seen him.
Como le dije, lo habríamos visto.
Like I said, you and Terry would've gotten along.
Como dije, Terry y usted se hubieran llevado bien.
But like I said, they may be cheering now, but believe me, they are dying to boo.
Pero como he dicho, ahora pueden estar animados, pero créeme, están muertos.
And like I said, he had someone on me and, uh... well, if I didn't get lucky, there would be pictures on the front page of today's Post.
Y como dije, hacía que alguien me siguiera, bueno, si no hubiera tenido suerte, habría fotos en la primera plana del Post hoy.
Yeah, I mean, like I said, he's one bad motherfucker.
Sí, quiero decir, como he dicho, es un mal hijo de puta.
So, Mr. Cruz, - like I said before- -
- Entonces, Sr. Cruz, como le decía...
There's a common misconception that the hosts don't log sexual encounters when they're underground for reprocessing, but... like I said, misconception.
Hay una confusión común acerca de que los anfitriones no registran los encuentros sexuales cuando están bajo tierra para las reprogramaciones pero... como dije, es una confusión.
Like I said, I built all of this.
Como he dicho, yo construí todo esto.
Like I said, I'm tryin to keep myself movin'.
Como ya te dije, no me gusta cruzarme de brazos.
Like I said, my schedule unfortunately...
Como dije, mi horario por desgracia...
See, Catherine, like I said.
Ves, Catherine, como te dije.
Uh, well, uh, miss Emma went to market with Miss Allerton, like I said, when thwack!
Uh, bueno, eh, señorita Emma fue a comercializar con la señorita Allerton, como he dicho, cuando thwack
Like I said, you always take care of everything, Jack.
Como dije, siempre te encargas de todo, Jack.
But like I said, Marcus, we went on all kinds of missions.
Pero, como he dicho, Marcus, estuvimos en todo tipo de misiones.
But like I said, it's a busy time of year.
Pero como siempre digo, es la mejor época del año.
Like I said, there's a lot going on presently.
Como he dicho, tenemos muchas cosas entre manos.
Or you weren't listening earlier, Ragna Like I said, we only have three officers on the scene
Parece que no escuchó lo que le dije.
Like I said, you need some rest.
Como he dicho, necesita descansar.
So, like I said, a lot of it is about trying to hear the whoosh, okay?
Como dije, mucho de esto es sobre tratar de oír un susurro.
Like I said, I brought my car in for a tune-up.
Como dije, hice afinar mi auto.
- Like I said I can get it.
- Como he dicho puedo conseguirla.
Like I said, I've things to attend to.
Como he dicho, tengo asuntos que atender.
Like I said, we'll do our best.
Como dije, haremos lo mejor que podamos.
And I said, "Yes, I'd like to direct it."
Y dije : "Sí, me gustaría dirigirla."
I like what you said before.
Me gustó lo que dijiste antes.
The news guy said " I like it.
El reportero dijo :
♪ Said I like your figure I'm good at math ♪
Me gusta tu figura Y se me dan bien las mates
I'm sorry to cut you off. You know what's so funny is just then when you said "real family", it, like, weirdly hurt my feelings.
Perdón por interrumpir, pero lo loco es que cuando dijiste "verdadera familia", fue raro, pero me ofendí un poco.
End of the night, she hugged me like a cousin and said, "I'll call you."
Al final de la noche, me abrazó como a un primo y me dijo, "te llamaré".
- Like you said, I've been here forever.
Como has dicho, llevo aquí mucho tiempo.
I would like to say it will never happen again, but that's what I said the last time it happened.
Me gustaría decir que no se repetirá, pero es lo que dije la última vez que pasó.
Oh, well, George suggested that they go together, and I said, " Well, sounds like fun.
Bueno, George sugirió que se fueran juntos.
When he looked at me, I said, " See, that's why I don't like doing that shit.
Cuando me miró, le dije : " Ves, por eso no lo hago yo.
She's like, "I know." She said,
Ella dijo : "Ya sé". Y :
I'd feel powerful too, - like you said. You know?
- como has dicho. ¿ Sabes?
like when I asked you could I go to Afghanistan, and you said, "sure."
- Como cuando te pregunté si podía ir a Afganistán, y tú dijiste : "claro".
Like I said, you've got the gift.
Como iba diciendo, tienes un don.
You said you like how I smell.
Dijiste que te gusta mi olor.
You said I played like- -
Has dicho que tocaba como...
And like, not only do I really want the twenty bucks, but they're always making fun of me because I always blow it with girls and they think I need a girlfriend or just like more experience, and now I'm completely over-sharing, so if you could like laugh really loud and pretend I've said something super funny and maybe look like you're thinking about being into me...
Y no sólo quiero mucho los 20 dólares, sino que siempre se burlan de mí porque siempre lo arruino con las chicas y creen que necesito una novia o más experiencia, y ahora estoy contándote por demás, así que si pudieras reírte muy fuerte,
I don't know. Only like ten people said they were coming.
Sólo unas diez personas dijeron que vendrían.
I just wrote a poem and an essay on its literary antecedents like you said to.
Solo escribí un poema y un ensayo... sobre sus antecedentes literarios, como pidió.
Like yeah, I know, Barb said Lucy could stay in the park for as long as she wants to.
Barb le dijo que podà a quedarse en el parque el tiempo que quisiera.
like i said before 77
like i said on the phone 16
like i told you 172
like i care 29
like it or not 353
like it never happened 30
like it was yesterday 28
like it 260
like it was nothing 23
like it's 21
like i said on the phone 16
like i told you 172
like i care 29
like it or not 353
like it never happened 30
like it was yesterday 28
like it 260
like it was nothing 23
like it's 21
like in the movies 43
like i told you before 31
like i was saying 79
like i always say 30
like i promised 17
like i always do 34
like i do 62
like i say 94
like in 58
like i 37
like i told you before 31
like i was saying 79
like i always say 30
like i promised 17
like i always do 34
like i do 62
like i say 94
like in 58
like i 37
like i am 17
like i did 54
like i was 29
i said 6904
i said yes 136
i said okay 48
i said no 690
i said don't move 33
i said go home 16
i said i don't know 41
like i did 54
like i was 29
i said 6904
i said yes 136
i said okay 48
i said no 690
i said don't move 33
i said go home 16
i said i don't know 41
i said stop 168
i said enough 36
i said i would 56
i said wait 33
i said i'm sorry 104
i said i'm fine 68
i said nothing 76
i said to him 70
i said go 69
i said stop it 59
i said enough 36
i said i would 56
i said wait 33
i said i'm sorry 104
i said i'm fine 68
i said nothing 76
i said to him 70
i said go 69
i said stop it 59