Listen перевод на испанский
203,417 параллельный перевод
Listen... Uh, when I was at Pastor Tim's babysitting... I found his diary.
Escucha, mientras hacía de niñera para el pastor Tim... encontré su diario.
Listen... I... I understand what you were doing, and it was smart, and it was brave.
Escucha, entiendo lo que estabas haciendo, y fue muy inteligente y muy valiente.
Um... listen, I-I can't come to town next week.
Escucha, no puedo ir a la ciudad esta semana.
Listen... you're a really sweet guy.
Escucha... eres un tío encantador.
L-Listen, this... this...
Escucha, esto... esto...
No. Listen to me.
Escúchame.
Listen, um, I just wanted to call, and...
Escucha, solo te llamaba porque...
Ah, listen I don't know how to say this... but I'm married.
Escucha, no sé cómo decirte esto... pero estoy casado.
Hey, listen...
Escuchad...
You can't listen to him.
No puedes escucharle.
Listen...
Escuchad...
So, listen, I need to tell you something.
Oye, tengo que decirte algo.
And he knows, if he doesn't listen, there's gonna be trouble. Because you know what?
Y sabe que si no me hace caso, va a haber problemas, ¿ porque sabes qué?
Alexei try to listen, but... he has to be right. To come here.
Alexei intenta escuchar, pero tiene que tener razón al venir aquí.
Listen to him.
Escúchale, por favor.
There's no way anyone can possibly listen in on what you're saying in there.
No hay modo de que nadie pueda escuchar lo que se está hablando ahí dentro.
Well, people can't listen in to your conversations.
Bueno, que la gente no puede oír tus conversaciones.
Listen to- - to me.
- Escúchenme. Esperen. - Perdóname, madre.
Okay, listen, listen, I'm sorry.
Está bien, escucha, escucha, lo siento.
Listen, it's Marilyn.
Escucha, soy Marilyn.
Uh, listen, Linda. I'll put my purse between us, and we can pretend we're in Delta economy comfort.
" Linda, pondré mi cartera entre nosotras, y podemos fingir que estamos en un vuelo de Delta Economy Comfort.
Listen to everything he says.
Escucha todo lo que dice.
Listen, Jian-Yang, you can't just blow the rest of our runway on a Corvette.
No puedes gastar el resto del dinero en un Corvette.
What? You listen to me, you muscle-bound, handsome Adonis.
Escúchame, musculoso y hermoso Adonis.
Listen, I think I know what he's gonna say, but let me see if I can pull my CTO in here.
Miren, creo que sé lo que dirá, pero déjenme ver si puedo traer a mi CTO.
I need you to listen to me very carefully.
Quiero que me escuchen atentamente.
" Listen, baby...
" Escucha, cariño.
Listen, I can't do this... anymore.
Mira, no puedo hacer esto, ya no.
Hey, listen, Big Head, do you think I could get your Stanford login so I can access the faculty server array?
Sí. ¿ Me prestarías tu clave de acceso de Stanford para entrar al servidor de profesores?
Okay, listen up, everybody, here's the deal.
Muy bien, escuchen todos. Así es la cosa.
- Listen, dipshit, you have to find Rafe, the squirrely little prick who works for the sloth. He got me here.
Escucha, pedazo de basura, tienes que encontrar a Rafe, la ardillita idiota que trabaja para el perezoso.
Listen, I wish we had time to talk this through, but ultimately, I know you'd agree with me.
Escucha, ojalá tuviearamos tiempo para hablar de esto, pero en última instancia, sé que estarías de acuerdo conmigo.
Listen to this and see if it's any better, okay?
Escucha esto y mira si está mejor, ¿ sí?
Peter, you have to listen to this.
Peter, tienes que escuchar esto.
All right, everybody, listen.
Bien, todos, escuchen.
Don't listen to her, Sebastian.
No la escuches, Sebastian.
Listen up.
Escuchen.
Listen, um... You, me, and your mom, we're gonna...
Escucha,... mamá, tú y yo, vamos a...
Listen, Dad. Um...
Escucha, papá.
Listen to me.
Escúchame.
Listen to me.
Escúchenme.
You're gonna want to know who's lying, and you might need to listen in on a conversation between SBK leaders and their Dominican suppliers.
Vas a querer saber quién está mintiendo y podrías necesitar escuchar una conversación entre los líderes de los ASB y sus proveedores dominicanos.
He doesn't want to listen, there's nothing I can do.
Si no quiere escuchar, no hay nada que pueda hacer.
If you want to see your badge again, listen very carefully.
- Si quieres volver a ver tu placa, escucha con mucha atención.
We can't see Him, but if we are very quiet, if we listen very carefully, we can hear Him.
No podemos verlo, pero si estamos muy callados, y escuchamos con mucha atención. Podemos oírlo.
If we listen, we can hear Him.
Si escuchamos, podemos oírlo.
But listen, I have a plan, OK?
Pero escucha... tengo un plan, ¿ vale?
Now, listen.
Escucha.
- I wouldn't have thought- - - you listen, lady.
- No lo habría sospechado.
Listen, please.
Escúchame, por favor.
Listen.
Escucha.
listen to me 9369
listening 122
listen to your heart 36
listen to the music 21
listen to me now 51
listen up 2139
listen to me carefully 119
listen to your mother 43
listen to me very carefully 119
listen to your father 24
listening 122
listen to your heart 36
listen to the music 21
listen to me now 51
listen up 2139
listen to me carefully 119
listen to your mother 43
listen to me very carefully 119
listen to your father 24