Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ M ] / May i be excused

May i be excused перевод на испанский

180 параллельный перевод
May I be excused too?
- ¿ Me disculpa a mí también?
- May I be excused? - What?
- ¿ Me da permiso para retirarme?
May I be excused, gentlemen?
¿ Me disculpan, caballeros?
May I be excused?
Con vuestro permiso.
- May I be excused?
- La de un militar de permiso.
[Hooker] May I be excused sir?
– ¿ Puedo irme?
May I be excused, Dr. Green?
¿ Me disculpa, Dr. Green?
May I be excused?
¿ Pueden disculparme?
- May I be excused? - What's your hurry?
¿ Puedo irme?
- May I be excused, too?
- ¿ Puedo retirarme?
May I be excused to leave now, memsahib?
¿ Me da permiso para irme, memsahib?
- May I be excused, sir?
- ¿ Me disculpa, señor? - Puede retirarse.
Your Honour, may I be excused for a few minutes?
Su Señoría, ¿ puede disculparme por unos minutos?
May I be excused?
¿ Me disculpan?
Father, may I be excused?
Padre, ¿ puedo retirarme?
May I be excused?
¿ Puedo ir al servicio?
May I be excused?
¿ Puedo levantarme?
I'm not feeling well, may I be excused?
Me encuentro mal. Necesito respirar aire fresco.
- May I be excused? - Of course.
¿ Me puedo levantar?
- May I be excused?
- ¿ Me puedo levantar?
May I be excused, please?
¿ Puedo retirarme, por favor?
May I be excused?
¿ Puedo irme?
Colonel, may I be excused?
Coronel, ¿ puedo ser excusado?
may i be excused?
¿ Me disculpan?
May I be excused, sir?
- El primero... - ¿ Puedo salir?
May I be excused briefly?
¿ Podría ausentarme?
May I be excused?
Disculpen?
- Your paper-thin commitment to your children... sends shivers down my spine. - Homer! - May I be excused?
Tu tenue cometido para con tus niños me congela la sangre.
May I be excused, Commander?
Con su permiso.
- May I be excused? - Mm-hmm.
- ¿ Me disculpan?
- May I be excused?
- ¿ Me puedo retirar?
Thank you. May I be excused now?
Gracias. ¿ Si me disculpa?
Master, may I be excused?
- Maestro, ¿ puede excusarme? . - Sí.
May I be excused?
¿ Puedo ser escusado?
May I be excused, please?
Me puede disculpar, por favor?
May I be excused?
Me puedo excusar?
May I be excused?
Me podéis excusar?
- May I be excused?
- me disculpan?
May I be excused?
- ¿ Puedo retirarme?
May I be excused?
¿ Puedo retirarme?
May I suggest that Mr. Mantell be excused... while we conduct a thorough investigation of this cabin.
Sugiero que se le permita retirarse al Sr. Mantell... mientras realizamos una investigación completa de este camarote.
May I please be excused?
¿ Me disculpan?
May I ask George to be excused from the classes today.
¿ Puedo pedir que a George se le excuse de clases hoy?
If I may be excused.
Si me disculpáis.
So may I please be excused?
Si me disculpa.
May I please be excused?
¿ Me disculpáis?
Mr. Michaels, may I please be excused?
Profesor Michaels, ¿ puedo salir un momento?
- Yeah, eat it, Bart. Ugh. May I please be excused for a minute?
¿ Puedo retirarme de la mesa un minuto?
May I please be excused?
¿ Puedo irme, por favor?
Mr Hat, may I please be excused from class?
Sr. Sombrero, zpuede disculparme de la clase?
- May I be excused?
- ¿ Puedo irme?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]