Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ M ] / Millionaire

Millionaire перевод на испанский

1,918 параллельный перевод
You are a millionaire.
Eres un millonario.
Oh, the millionaire.
Ni en un millón de años.
Born of perfect breeding, displaying perfect form, boasting a perfect record, the millionaire Mr. Riddle may have finally created the perfect horse.
Fruto de una unión perfecta con una forma perfecta, un récord perfecto... es posible que el millonario Riddle haya creado el caballo perfecto.
You may be a millionaire, but you know nothing!
¡ Estúpido tú! ¡ Serás millonario pero no sabes absolutamente nada!
He's going to be a millionaire, you know.
Él va a ser un millonario, usted sabe.
All of a sudden, Interscope got in touch with us, and I was told that Ted Field, this millionaire, multimillionaire, his daughter had heard my demo, and she liked it.
De repente, Interscope se puso en contacto con nosotros, y me dijeron que Ted Field, este millonario, multimillonario, su hija había escuchado mi demo, y le gustó.
See you later, my millionaire.
Nos vemos, mi millonaria.
Huguette. Do you want to marry a millionaire?
Huguette, ¿ quieres casarte con un millonario?
But, Mademoiselle, I have no desire to marry a millionaire.
Pero, señorita, no tengo deseo alguno de casarme con un millonario.
"The new lottery millionaire"?
"El nuevo millonario de lotería"
I made up a castle about finding a huge diamond. By the time we got here, it had gotten so big, I was a millionaire!
Yo hice el "castillo" de encontrar un diamante grande... y eso fue creciendo tanto por el camino...
"Even if their father is a millionaire, to prove your worth..." "you'll work at pizza joints, cafes and other places"
Aunque tu padre sea un millonario, para demostrar tu valía... trabajarás en pizzerías, cafés y otros lugares
In a matter of three years Charles Spencer Chaplin, age 28, had become a millionaire and one of the world's most famous people.
En cuestión de tres años Charles Spencer Chaplin, 28 años, se había convertido en millonario y una de las personas más famosas del mundo.
The Gold Rush is the one film in which the Tramp ends up a millionaire.
La quimera del oro es el úníco fílm en el que Charlot acaba míllonarío.
Henry Myers is a millionaire who's benign when sober but madly suicidal when he's drunk.
Henry Myers es un míllonarío benévolo cuando está sobrío, pero suícída cuando está borracho.
I think people sometimes don't understand about the fact that a man like Charlie, who was a millionaire can do this poverty-stricken Tramp.
A veces la gente no entiende que... ... un hombre como Charlie, que era millonario... ... pudiera interpretar a un pobre de solemnidad como Charlot.
He "ll become a millionaire and won" t speak to us.
Se hará millonario y no querrá hablarnos.
Your father is a multi-millionaire one of the top 15 richest in the whole country.
En estos momentos tienes una novia en Inglaterra. Pero también estás viéndote con la chica más popular... de la Facultad de Ciencias Políticas.
Watching a reality show about a millionaire.
Ver un reality show sobre un millonario.
Now, who could forget the timeless classic, Pretty Woman, where Julia Roberts plays a prostitute that lucks up and meets a millionaire, and they fall in love?
Ahora, ¿ quién podría olvidar la clásico atemporal, Pretty Woman, donde Julia Roberts desempeña una prostituta que suertes y conoce a un millonario, y se enamoran?
All I know is that his name is Jason Dean, he's new money, some kind of dot-com millionaire.
Sólo sé que se llama Jason Dean es un nuevo rico, un millonario de Internet.
Am I a millionaire?
¿ Soy millonaria?
If you could find a race that didn't watch Joe Millionaire you wouldn't relocate?
O sea que, ¿ si encontraran una raza alienígena que no viera la TV no consideraría reubicarse?
Honey, you could be Joe Millionaire.
Cariño, podrías ser Joe Millonario.
Does the software millionaire?
¿ El millonario del software?
Hammond the millionaire?
¿ Hammond el millonario?
Well, if they were still in the Navy two years ago, we can cross them off our list of millionaire accomplices.
Si seguían en la Armada hasta hace dos años borrémoslos de la lista de cómplices millonarios.
How about a show where girls think I'm a millionaire?
¿ Qué les parece un show donde las chicas crean que soy millonario?
And Antares 6 Millionaire.
y Antares 6 Millonarios
I'm a millionaire.
Soy millonario.
Dad's rented us for the holidays to this eccentric millionaire.
Tu papá nos rentó a un millonario excéntrico para Navidad.
- That's what a millionaire smells like.
- Así huele un millonario.
No high school student has ever just woken up one day and suddenly become a millionaire.
Ningún estudiante de segunda se levantó un día y de pronto se convirtió en millonario.
I guess I'll try my hardest getting used to be a multi-millionaire.
Bueno, creo que daré lo mejor de mí, acostumbrándome a ser un multi-millonario.
Oscar, you are millionaire.
Oscar, usted es millonario.
Make like you are a millionaire.
Haz como si fueras una millonaria.
The guy's a millionaire. I don't take anybody's money.
No acepto el dinero de nadie, Andrew.
I swear to God, if that ass was nickels, you'd be a motherfuckin'millionaire.
Si tuvieras el culo lleno de monedas, serías millonario.
Why don't you marry a millionaire, just like your dear, dead mother?
¿ Por qué no te casas con un millonario, como tu querida madre muerta?
So tell me what your poor, desperate, alcoholic mother ever saw in booty-chasing millionaire Niles Dunlap.
Entonces dime qué vio tu pobre, desesperada y alcohólica madre en el millonario cazador de tesoros Niles Dunlap.
I'm talking cash money, millionaire paid.
Estoy hablando de dinero, sueldo millonario.
The millionaire Harvard honours student who enlisted in the infantry, refusing the officer's commission to which he was entitled.
El millonario estudiante de Harvard que se enlistó en la infantería rehusando la comisión de oficial a la que tenía derecho.
Then I'll see you in the morning, millionaire.
Entonces te veo por la mañana... millonario.
I was watching "Who Wants to be a Millionaire".
Estaba viendo "Quien Quiere Ser Millonario".
I'm a millionaire now.
Ahora soy millonaria.
Not in America. Not in the country that watches Who Wants To Marry A Millionaire?
No en un país que mira "Quien quiere casarse con un Millonario"?
He's a European, millionaire who has partners in Angola... for money laund...
Mundo. Es europeo, elegante, tiene varios millones, y se consiguió socios de Angola... para lavar plat... digo para poner un hotel en Punta del Este.
At the age of eighteen, I was a millionaire.
A los dieciocho años, era un millonario.
If I could bottle this charisma, I'd be a millionaire.
Si pudiera embotellar este carisma, me gustaría ser un millonario.
Millionaire?
Millonario?
Yo, Joe Millionaire, what's up?
Hola, Billy, ¿ qué dices?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]