Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ M ] / My lord

My lord перевод на испанский

16,547 параллельный перевод
- Oh, my lord.
- Dios mío.
My lord, we need you immediately.
Milord, lo necesitamos urgentemente.
Welcome back, my lord!
¡ Bienvenido de nuevo, milord!
To your chambers, my lord?
¿ A sus aposentos, milord?
And I'm sorry to the man upstairs, my Lord and Savior Jesus Christ.
Y lo siento, hombre de ahí arriba, mi Señor y mi salvador Jesucristo.
- Yeah. Very well, my lord.
- Sí, muy bien, milord.
I wanted to see how you are, my lord, and I thought you might fancy some of this.
Quería ver cómo estaba, milord. y pensé que le gustaría algo de esto.
It's a little Chateau Chasse-Spleen, my lord.
Es un poco de Chateau Chasse-Spleen, milord.
- Really, my lord?
- ¿ De verdad, milord?
- I'm sorry to hear you say so, my lord.
- Me apena mucho oírlo decir eso, milord.
- I'll speak to him, my lord.
- Hablaré con él, milord.
Mrs Crawley is in the library, my lord.
La Sra. Crawley está en la biblioteca, milord.
- Mr Spratt has arrived, my lord.
- El Sr. Spratt ha llegado, milord.
- He may be right, my lord.
- Puede que tenga razón milord.
- My Lord? Mrs Patmore has been loyal to this house and this house must be loyal to her.
La Sra. Patmore ha sido leal a esta casa y esta casa debe ser leal con la suya.
- Are you sure, My Lord?
- ¿ Está seguro, milord?
That is something I need to discuss with you, My Lord.
Eso es algo que necesito hablar con Ud., milord.
- Yes, I'm afraid so, My Lord.
Me temo que sí, milord.
- My Lord, I wonder if I might have a word?
Milord, me pregunto si puedo hablar.
- Were you, My Lord?
¿ De verdad, milord?
If you're ready, My Lord. My Lady?
Cuando estén listos. ¿ Milord, milady?
MY lord!
¡ Mi Señor!
- Yes, my lord.
- Sí, mi señor.
MAN : My lord!
¡ Mi señor!
My Lord, do you mean that hairy monkey was Sun Wukong?
Mi señor... ¿ Quiere decir que el mono cara peluda era Sun Wukong?
My Lord, time's running out.
¡ Mi Señor, está acabando el tiempo!
My Lord, they think their arrival is a surprise.
Mi Lord, ellos pensáis que vuestra llegada es una sorpresa.
My lord.
Mi señor.
Oh. My lord.
Mi señor.
My lord. Ohh.
Mi señor.
Oh, my lord.
Mi señor.
Oh, my Lord.
Dios mío.
Forgive me, my lord.
Perdóname, mi señor.
Be brave, my lord.
Sea valiente, milord.
My lord.
Mi Señor.
The Byth Encil wouldn't just steal a mere piece of your bounty, my lord.
El Byth Encil no se limitaría a robar una simple porción del botín, milord.
Wealth, my lord, is the foundation of any temple of power.
La riqueza, milord, es la base de cualquier templo de poder.
But, my lord, you... you realize you taunt him by raising it yet again?
Pero milord, ¿ os dais cuenta de que os burláis de él volviéndola a subir?
Pardon, my lord.
Perdonad, milord.
Do you know how long it's been since I saw even a glimpse of my dark lord's face?
¿ Acaso sabes cuanto ha pasado desde que vi apenas un momento la cara de mi señor oscuro?
You win, my Elf Lord!
¡ Ganaste, Elf Lord!
♪ Lord help the mister ♪ ♪ Who comes between me and my sister ♪
"Que el Señor ayude a quien se interponga entre mi hermana y yo."
Oh, my good Lord.
Oh, mi buen Señor.
Lord Brahma ruined my fate like this...
"Así el Señor Brahma arruinó mi destino..."
My dark lord is already inside the boy.
Mi Señor Oscuro ya está dentro del chico.
Lord, receive my soul.
Señor, recibe mi alma.
* Till the tears run down from my eyes, lord *
♪ Hasta las lágrimas corren abajo de mis ojos, señor ♪
My dark lord is already inside the boy.
Mi Señor ya está dentro del chico.
Dear lord, forgive me my trespasses.
Querido Señor, perdona mis pecados.
I will say of the Lord, He is my refuge, my fortress.
El Señor, es mi refugio, mi fortaleza.
And if you should find my son and there is no trace of the dark lord left in him, what then?
Y si encontrase a mi hijo y no hay ni una señal del señor oscuro dentro de él, ¿ Entonces qué?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]