Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ N ] / Nights

Nights перевод на испанский

13,513 параллельный перевод
We were wondering where you were three nights ago, around 9 : 00 p.m.
Nos preguntábamos dónde estuviste hace tres noches sobre las 9 : 00 pm.
"You might turn my days into nights."
"Es posible convertir mis días en noches."
"You're my intoxication of nights."
"Eres mi embriaguez de noches."
I haven't forgotten our nights together.
No he olvidado nuestras noches juntos.
And they too I'm sure will give you many-many nights that you'll never forget.
Y ellos también estoy seguro de que le dará muchas-muchas noches que nunca voy a olvidar.
'Cause you've been doing girls'nights
Porque hace tiempo que organizas
You know I got free nights and weekends.
Sabes que tengo noches libres y fines de semana.
- He's got free nights and weekends. - Nuh-uh!
- Tiene llamadas gratis den las noches y fines de semana. - ¡ No!
Charlie didn't come home two nights ago.
Charlie no volvió a casa hace dos noches.
Brandy and Ashley are both low-risk lifestyle victims, but their behavior the nights they were murdered was anything but.
Brandy y Ashley llevaban vidas poco arriesgadas pero sus conductas las noches en que fueron asesinadas fueron lo contrario.
It's entirely understandable that both women would have wanted to enjoy themselves during their last nights as single women.
Es comprensible que ambas mujeres quisieran divertirse en su última noche como solteras.
Did this for two or three nights, and the crowd kept getting larger and larger.
Lo hicimos dos o tres noches y empezó a llegar cada vez más gente.
It was just those first few nights.
Fueron sólo las primeras noches.
If you're all wondering why I have extensive damage to my skull, it's because two nights ago, I was viciously attacked by Harvey Specter.
Si todos os preguntáis por qué tengo graves daños en mi cráneo, es porque hace dos noches, fui cruelmente atacado por Harvey Specter.
I know you spent the last few nights in the bar, instead of home with your family.
Yo sé que pasó las últimas noches en el bar, en lugar de su casa con su familia.
Yeah, we've just been watching a lot of movies together the last couple of nights.
Sí, hemos estado viendo muchas películas juntos las últimas noches.
She freaks out every time I bring up divorce, goes off on some binge, disappears for a couple nights.
Ella se asusta cada vez que aparezca el divorcio, se apaga en alguna borrachera, desaparece durante un par de noches.
When your mom worked nights... she'd ask me to take care of you.
Cuando tu mamá trabajaba por las noches me pidió que cuidara de ti.
He mostly worked nights.
Trabajó sobre todo en las noches.
My experience Sir... the fruit of days and nights of hard work it was a very difficult investigation...
Mi experiencia, señor. El fruto de días y noches de trabajo duro. Fue una investigación muy difícil, muy difícil.
To wake us up, to put between the endless nights.
Para despertarnos... para colocarlos entre noches sin fin.
During a day experience plants Two nights and two days.
Durante un día las plantas experimentan dos días y dos noches.
These interviews with Ennis, these late nights, this is important work, all right?
Esas entrevistas con Ennis, estas noches llegando tarde, es trabajo importante, ¿ de acuerdo?
We spent two nights waiting on Tyson to pick up his murder victim.
Pasamos dos noches esperando a que Tyson escogiera a su víctima de asesinato.
This was two nights ago on the campus of Gateway University.
Esto es hace dos noches en el campus de la universidad Gateway.
But I always clean before our board game nights.
Pero siempre limpio después de nuestras noches de juegos.
Hanging out at the Blue Rondo two nights in a row can't help your studies.
Frecuentar el Blue Rondo dos noches seguidas no te ayudará con tus estudios.
Two nights ago, you settled your bill just before midnight and then you left.
Anteanoche pagaste poco antes de medianoche, y luego te fuiste.
Hedesan lied about his movements on both nights.
Hedeson mintió acerca de lo que hizo las dos noches.
We met at the Blue Rondo a while back but something only happened between us two nights ago.
Nos conocimos en el Blue Rondo hace tiempo pero iniciamos una relación hace solo dos noches.
Well, some nights I don't.
Bueno, algunas noches no lo hago.
And nights.
Y noches.
Can you tell us where you were two nights ago?
¿ Puedes decirnos dónde estabas hace dos noches?
Just two nights ago, we had a late dinner together at the Congee Noodle House.
Hace dos noches, cenamos juntos en el Congee Noodle House.
Abby, are you absolutely sure this was two nights ago?
Abby, ¿ estás completamente segura de que fue hace dos noches?
Uh, two nights ago, 10 : 00 maybe.
Hace dos noches, a las 10 : 00 quizá.
This man came in two nights ago?
¿ Este hombre vino hace dos noches?
Did Zac come in two nights ago?
¿ Vino Zac hace dos noches?
You have an alibi for two nights ago?
¿ Tienes una coartada para hace dos noches?
Peter stood me up a couple of nights in a row.
Peter me dejó plantada un par de noches seguidas.
About a dozen downtown businesses were boarded up Wednesday and glass littered the sidewalks following two nights of protests over the police shooting of an unarmed black man.
Alrededor de una docena de negocios del centro fueron tapiados el miércoles y las aceras están llenas de cristales después de dos noches de protestas por el tiroteo de la policía a un hombre negro desarmado.
Yes, um, did you serve this woman a couple nights ago?
Sí, ¿ atendiste a esta mujer hace un par de noches?
So can you account for your whereabouts two nights ago from 8 : 00 p.m. on?
Así se puede explicar para su paradero hace dos noches desde las 8 : 00 pm el?
Why did you spend the last two nights alone in your apartment?
¿ Por qué has pasado las dos últimas noches solo en tu apartamento?
He was spending nights out.
Pasaba las noches fuera.
Kensi and Deeks said Lucas Belridge lost his job, and he'd been spending a lot of nights out.
Kensi y Deeks dijo Lucas Belridge perdido su trabajo, y él había estado pasando muchas noches fuera.
Two nights ago authorities found the body of Paige Lincoln in her bathroom.
Hace dos noches, las autoridades encontraron... el cadáver de Paige Lincoln en su cuarto de baño.
What happened two nights ago was a tragedy, but it's also the first violent crime in 6 years.
Lo que pasó hace dos noches fue una tragedia pero... también es el primer crimen violento en seis años.
So, where were you the last two nights?
¿ Dónde estuvo hace dos noches?
I was thinking it might be cool to have live music here a few nights a week.
- ¿ Por qué? Creo que sería fabuloso tener música en vivo algunas noches por semana.
What are nights for?
¿ Para qué son las noches?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]