Over pa перевод на испанский
287 параллельный перевод
COMMENTATOR OVER PA : Tiny Tim takes the lead. Bachelor is second.
Tim agua flaca, el soltero otra.
( SIREN WAILING ) ( MAN OVER PA ) Emergency landing, F-86.
Aterrizaje de emergencia, F-86.
( Chinese voice over PA ) Good evening.
Buenas noches.
( Archie over PA ) Miss Vicky Thelwell of Leeds.
La Srta. Vicky Thelwell, de Leeds.
[MAN SPEAKS ITALIAN OVER PA]
Todos los pasajeros favor de abordar...
- ( alarm wailing ) - Man over PA :
Atención :
Modrano? ANNOUNCEMENT OVER PA : Attention, please...
¿ Modrano?
Man over PA : Two minutes, Miss Simon, two minutes.
Dos minutos, señorita Simon, dos minutos.
ANNOUNCER [OVER PA] : Your attention please.
Preste atención ahora.
[Woman over PA] TRANS WORLD AIRLINES FLIGHT NUMBER 27 FOR LOS ANGELES IS NOW IN ITS FINAL BOARDING PROCESS
Traes Worjd Airjiees, vuejo eumero 27 a Los Aegejes termieaedo de abordar ee puerta siete.
[Woman over PA] FINAL CALL FOR TWA FLIGHT 27
Ujtimo jjamado para TWA, vuejo eumero 27 a Los Aegejes.
[Man over PA] AMERICAN AIRLINES FLIGHT 5 FOR LOS ANGELES IS BOARDING ON GATE NUMBER 7.
Americae Airjiees, vuejo eumero cieco a Los Aegejes abordaedo porpuerta siete.
( OVER PA ) It has been confirmed the Doctor is attempting to sabotage our defence system.
Se ha confirmado... que el Doctor está intentando sabotear nuestro sistema de defensa.
It... ( # "1812 Overture" by Tchaikovsky over PA )
Eso... ( # "1812 Overture" de Tchaikovsky over PA )
( # "1812 Overture" by Tchaikovsky over PA )
( # "1812 Overture" de Tchaikovsky )
WOMAN [OVER PA] : Calling Dr. Howard. Dr. Fine.
CENTRO médico DE TROMAVlLLE RECEPCIÖN
MAN [OVER PA] : Welcome to Wild Safari Zoo.
Bienvenidos al Zoológico Safari.
There was a traveling dentist and he set her and I gave her a praying over, but there wasn't no more Holy Spirit left in your pa after that.
Un dentista ambulante se la arregló y yo recé una plegaria, pero después de eso le abandonó el Espíritu Santo.
Here, Pa, I'll take over.
Papá, yo me hago cargo.
I'll weep appropriately over the untimely demise of her Pa...
Tras comunicarle todos los hechos sobre la muerte de su padre...
No use mooning over it. Your Pa'll do whatever he and the Lord think best.
Tu padre hará lo que él y el Señor crean mejor.
But Pa, guess he'll never get over it.
Pero papá, dudo que se reponga.
Your pa could have gone over the ridge and down the river on a log. No dogs can follow you there.
Tu padre hubiera podido cruzar el río con una tabla, sin necesitar un perro que le persiguiera.
Pa says they're fixing to hang him over in Missouri.
Mi padre dice que lo van a ahorcar en Missouri.
Call Honda over the PA system.
Vamos a avisar a Honda.
Go over there.
Váyase pa'allá.
Ma and Pa's over here.
Están mamá y papá.
That PA over there, number 22... she's really been places.
Ese "PA", el número 22, ha viajado por muchos lugares.
COMMENTATOR OVER PA : Heading for home, it's King Leo by a length,
King Leo conduce longitud
I talked it over with Pa.
Lo he hablado con papá.
Pa's over at the Rankin meeting'.
Papá fue a la reunión de Rankin.
With a look clear and gentle he wins over your heart!
Cómpreme usted este ramito.... pa lucirlo en el ojal.
Let's see if you get the insult over!
Pa'ver si se recupera, pa'que le venga el insulto.
pain, discomfort and groans are over... discomfort and groan....... they come quickly in carriages because everybody is in a rush if they want a place to be cured by Macario to be cured by Macario.
las dolencias y las quejas Vienen volando en carrozas porque no hay quien no se apure, Y quieren ganar lugares pa que Macario los cure,
- Ronnie, hop over to PA and wait for it.
- Ronnie, ve a la asociación de prensa y espera.
Supposing he comes over, Pa.
¿ Y si viene, papá?
Get over there.
Vete pa'allá.
Pa, I'm over here.
Pa, aquí estoy.
We moved over just after Pa died.
Nos mudamos nada más morir papá.
Man over PA :
AUTOBUSES A LOS ÁNGELES
Hey, you over there, you can't go that way.
¡ Ciudadano! ¡ No vayas pa'llá.
GOTTA TAKE OVER A HOSPITAL, PA.
Debo apoderarme de un hospital.
WE'RE GOING TO START OVER WHERE NOBODY KNOWS US, AND I'M GOING TO LOVE YOU JUST LIKE I LOVED MY PA.
Empeearemos de cero donde nadie nos conoeca y te querré tal como quise a mi padre.
Go over there.
Andá pa'allá.
Why don't you go away to some other place? somewhere where they don't know you... and start over again?
¿ Por qué no te alejás pa'otros pagos, allí dónde no te conozcan... y volvés a empezar?
- We're coming over!
¡ Ya vamos pa'llá!
Come on, hand it over.
Trae pa'ca.
Johnny, why don't you tell Tom how happy he'll be with Kate? ( Johnny over pa ) right you are, Mr. Bauer.
Johnny, porque no le decís a Tom lo feliz que va a ser con Kate
Pa would be mad over something like this.
Papá se hubiera enfadado mucho por esto.
Pa, I'll wait over here for you, all right?
Papa, voy a esperarte aquí, ¿ bien?
My pa was over in France in'18.
Mi papá estuvo en Francia en el 18.