Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ P ] / Pull harder

Pull harder перевод на испанский

163 параллельный перевод
Pull harder.!
Tira con más fuerza.
Pull harder.
Tira más fuerte.
Pull harder, Joe.
Hala más fuerte, Joe.
Pull harder!
¡ Más fuerte!
You there, pull harder.
¡ Eh, tú! más fuerte.
You there, pull harder.
Tú, ¡ más fuerte!
- Pull harder! Come on!
- ¡ Tira!
Pull harder!
¡ Tira!
Pull harder, or it won't puff out the way it should.
Más apretado, o no le dará el volumen necesario.
Come on, pull harder, come on.
Venga, tirad más fuerte, vamos.
He screamed, and that made them pull harder. How terrible!
¡ Qué desgracia!
Pull harder!
¡ Tiren con más fuerza!
Pull harder. It's a special glue.
Tire usted con más fuerza. ¡ Una cola especial!
Pull harder!
¡ Tirad más fuerte!
- Pull harder.
- Tira con más fuerza.
Pull harder, David.
¡ Más fuerte, David!
Pull harder.
- ¡ Más fuerte!
Pull harder!
Tira mas fuerte.
- Pull harder.
- JaIen mas fuerte.
Pull harder!
Tiren fuerte!
I wait till they pull, and when they do, I pull harder, and I catch them.
Espero que ellos tiren, cuando tiran yo tiro más fuerte y los pesco.
Pull harder!
¡ Tire, fuerte!
Come on, pull! Go! Pull harder!
¡ Tira, más fuerte!
- Pull harder!
- Tira más fuerte!
- Pull harder.
Tira mas fuerte.
Pull harder! Arthur.
¡ Tira más fuerte!
- Pull harder.
- Hale más duro.
Pull harder, Joe!
Tómalo del hocico. ¡ Tira!
Pull harder.
Rema más fuerte.
Pull harder.
Jala más duro.
Pull harder.
Sujétate fuerte.
"SQUEEZE TIGHTER, PULL HARDER."
"Aprieta más a fondo, tira más fuerte."
Pull harder.
Jala mas duro.
Pull harder.
Más Duro.
Pull the oar harder.
Tirad de esos remos más fuerte.
Pull that oar harder.
¡ Empuja ese remo más fuerte!
Pull harder, John!
¡ Tira fuerte, John! ¡ Más fuerte!
Pull off my boots. Harder, harder.
Quítame las botas. ¡ Tira más fuerte!
Well, pull harder.
- Estira.
Pull harder
Jala mas fuerte.
Pull him harder to you, Marie!
- ¡ Acércatelo, Marie!
The harder you pull on them, the tighter they get?
¿ Que cuanto más tiras, más aprietan el dedo?
Mr. President, Mr. Kennedy, you and I are like two men pulling on a rope with a knot in the middle, the harder we pull, the tighter the knot until it will have to be cut with a sword.
'Sr. Presidente, Sr. Kennedy, usted y yo somos como dos hombres tirando de una cuerda con un nudo en el medio, mientras más tiremos, más se aprieta el nudo hasta que tengamos que cortarlo con una espada.
L  s hard for me to believe Gus would pull this crap on me, but i  s even harder to believe that Sarina hasn't called you yet.
Me cuesta creer que Gus me haga esto a mí, pero no tanto como que Sarina no llame.
Pull harder!
¡ Empujad más fuerte!
That bluff's a bit harder to pull off.
Será difícil llevarlo a cabo.
See, the harder I pull the more stuck I become.
Veo, que más duro lo intento y más atascado termino.
You see, if I pull this just a little harder, the glass will break, and I do not want to do that.
Vea, si tiro de aquí un poco más el cristal se romperá y no quiero hacer eso.
He's praying we don't pull this off, but that only inspires me to work harder.
Él reza para que no nos salga bien - Pero eso sólo me inspira para trabajar más.
- Well, pull harder!
¡ Agítala más fuerte!
Harder, Humvee! Pull!
Más fuerte, * Humvee!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]