See you monday перевод на испанский
817 параллельный перевод
See you Monday?
¿ Hasta el lunes?
- Good night, darling. See you Monday.
- Sí, hasta el lunes.
- Good-bye, boys. See you Monday.
- Adiós, hasta el lunes.
See you Monday.
Te veré el lunes.
See you Monday, fellas.
Hasta el lunes.
- Excuse me Slim, but I'll see you Monday at the office.
- Perdona Slim, nos vemos el lunes.
- I'll see you Monday, Fred.
- Te veré el lunes, Fred.
I'll see you Monday.
Te veré el lunes.
I'll see you Monday morning, then?
Nos vemos el lunes.
See you Monday, then.
Hasta el lunes.
See you Monday.
Hasta el lunes.
See you Monday.
Nos vemos el lunes.
- Yes, sir. - I'll see you Monday, Lieutenant.
Lo veré el lunes, Teniente.
- See you Monday, Dan.
- Hasta el lunes, Dan.
I'll see you Monday, same time, my office.
Te veré el lunes, a la misma hora en mi oficina.
See you Monday, Larry.
Hasta el lunes, Larry.
I'll see you Monday, and you sure will be here on time, you hear?
Hasta el lunes. Y seguro que estaré aquí a tiempo, ¿ me oye?
All right, then. I'll see you Monday.
Entonces, de acuerdo.
- Good night, Ponty. See you Monday.
- Buenas noches.
I'll see you Monday at the office.
Te veo el lunes en la oficina.
See you Monday.
Deben ser profesionales.
- See you on Monday, Jessie.
- Hasta el lunes.
I'll see you here Monday.
Le veré aqui el lunes.
You can return by train, and I'll see you here on Monday.
Puede regresar en tren y nos veremos el lunes...
Monday morning there was a note on my desk that you wanted to see me, Keyes.
El lunes me habías dejado una nota que querías verme, Keyes.
- See you on Monday, my love. - Do you think Francois will come?
- ¿ Crees que vendrá François?
See you on Monday.
- ¡ Hasta el lunes!
I won't see you till monday.
No nos divertimos mucho juntos.
- See you on Monday, Mr. Baines.
- Le veo el Lunes, Sr. Baines.
Now, you come and see me on Monday.
Ven a verme el lunes.
See you on Monday, Miss Marsh.
- Hasta el lunes, Srta. Marsh.
Yes. You see, I had a tip on the dogs for Monday night. Johnson didn't mind, so we swapped about.
EI lunes me dieron un chivatazo y Ie pedí a Johnson cambiar turnos.
- See you Monday.
- Buen fin de semana.
See you on Monday.
La veo el lunes.
See you on Monday then.
Entonces nos vemos el lunes.
I'll see you on Monday.
Nos vemos el lunes. Está bien.
See you on Saturday... and Monday.
¡ El sábado también lo haremos! ¡ Y el lunes también! ¡ Sí!
Good night, Mary. I have to run. See you on Monday.
- Tengo que irme, hasta el lunes.
See you on Monday.
¡ Hasta el lunes!
- SEE YOU ON MONDAY.
- Nos vemos el lunes.
I'll see you on Monday, thank you. Yes, goodnight.
- Te veré el lunes.
See you on Monday.
Nos veremos el lunes.
- See you for consult on Monday.
- Nos vemos en tu consulta el lunes.
- I shall see you on Monday.
- Nos vemos el lunes.
Well, push him then. - Ok, see you on Monday.
- Pues empuje usted.
See you on Monday, sir.
Vamos adelante. - Hasta el lunes, Sr. Fourchaume.
See you at work on Monday, love.
Nos vemos el lunes, en el trabajo.
See you on Monday, sir.
Hasta el lunes, señor.
- Did you see him on Monday? No.
- ¿ Usted lo vio el lunes?
- I'll see you have it Monday.
Veré que la tengas el lunes.
You see, say that I want to get in touch with a client... to be in court, say, Monday for example.
Digamos que quiero comunicarme con un cliente para que se presente en el tribunal el lunes, por ejemplo.
see you next time 81
see you tomorrow 1475
see you later 3234
see you in hell 54
see you soon 953
see you friday 34
see you next week 172
see you then 369
see you thursday 45
see you in the morning 210
see you tomorrow 1475
see you later 3234
see you in hell 54
see you soon 953
see you friday 34
see you next week 172
see you then 369
see you thursday 45
see you in the morning 210