Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ S ] / Step two

Step two перевод на испанский

861 параллельный перевод
Step two : reject the first offer for help.
Paso dos : rechazar la oferta primera ayuda
It was now time for step two.
Ahora era ya tiempo para el paso dos.
- NOW HERE IS STEP TWO- -
- Este es el segundo paso.
Step two, I raise $ 1 million.
Segundo, reúno $ 1 millón.
- That was step two.
- Ése fue el paso número dos.
Step two : Ribs must be picked up.
Segundo paso : recogerlas.
Now, when you heard someone running away, did he go down the stairs one step at a time, two at a time, how?
y les parecio oir que alguien bajaba corriendo, bajaba los escalones de uno en uno, ó de dos en dos, como?
"It's better to take two steps backwards than one step forward" A.D.1532.
MEJOR DOS PASOS ATRÁS QUE UNO ADELANTE A. D. 1532
Always forward, no step backwards! ( "It's better to take two steps backwards than one step forward" A.D.1532 " )
¡ Siempre adelante, ni un paso atrás!
A Bronx to two-step time.
Un Bronx, al ritmo del Two Step.
Number two, step out.
Número 2, un paso al frente.
The waltz, the schottische, the two-step, the polka -
El vals, el chotis, la danza vaquera, la polca -
- Make mine a two-step, boys.
- Yo quiero una danza vaquera, muchachos.
Ole. I'm sneaking back to the boat when two of them native police with their white caps and their brass buttons step out and ask for my pass.
Yo estaba volviendo cuando un policia local, con su... casco blanco y sus botones dorados, se me pone delante... y me pide mi pase.
WELL, I DID PICK UP A STEP OR TWO DOWN THERE WHEN I WASN'T WORKING AS A DISHWASHER.
Bueno, allí aprendí un paso o dos cuando no estaba trabajando como lavaplatos.
It seems to me, Sergeant, there are two kinds of men - one who learns to play Bach and Handel... only to play "I Kiss Your Little Hand, Madame"... and the man who learns to walk step by step... so that one day he might climb Mount Everest.
Sargento, hay 2 clases de hombres. Los que aprenden a tocar a Bach y a Handel y después sólo tocan "Le beso la mano, señora", y los que aprenden a caminar paso a paso y un día suben a la cima del Everest.
We waltzed and two-stepped and polka.
Bailábamos vals, two-step y polca.
Only his two-step's getting a little stiff.
Pero le cuesta un poco bailar.
The muscles were too weak, but she did stand and she took a step or two.
Los músculos estaban muy débiles, pero se levantó y dio unos pasos.
When the first Egyptian takes his first step along the mole, the alarm will sound... and we two will reach the barricade before the Egyptians. We two, Rufio...
Cuando el primer egipcio ponga el primer pie en el espolón, la alarma sonará y nosotros dos llegaremos a la barricada antes que los egipcios.
Will the two who brought Valentine here step forward, please?
¿ Los que trajeron a Valentine pueden dar un paso al frente?
We're leaving. Step outside, you two.
Salgan y cierren la puerta.
Two, start watchin'your step,'cause there's no place you can walk... no place you can live if you monkey wrench me.
Cuídate porque si me fastidias no te me escaparás.
One step, two step.
Un paso, dos pasos.
I saw Nikolas take one step toward him... your boy turned white and took two steps back.
Vi a Nikolas dar un paso hacia él y... tu chico se puso blanco y dio dos pasos atrás.
What's the good of stopping every two miles and saying you won't no another step?
¿ De qué sirve parar cada tres kilómetros para decir que no sigues?
Well, I drawed Two-step one time and got bucked off.
Monte a "Pasito" una vez y salí por los aires.
And my poor grandaughter will have two step-fathers, and will be of two uncles!
Y mi bobrecita nieta, va tener dos badrastos y va a ser antenada de dos tíos suyos.
- Chuck, put this one on next, will you? - Two-step slide?
- Oye Chuck, pon este a continuación - ¿ Two-step slide?
I'm worried about step number two.
Me preocupa el paso número dos.
Step number two : He sings a song at her.
Paso numero dos : él canta para ella.
- Well, this is called a two-step.
- Se llama danza de salón.
Step on it, you two. Police that cell!
Dejad eso. ¡ A limpiar la celda!
Two men could step out, find the horses, stampede'em, put the Apaches afoot.
Dos hombres podrían encontrarlos espantarlos y dejar a los indios a pie.
Let's try a step or two.
Dé uno o dos pasos.
If we're ever gonna reunite these two personalities, to put it simply... I'd say the first logical step to take in that direction... would be to introduce them to each other, wouldn't you?
Si queremos unir vuestras dos personalidades, yo creo que lo más lógico es presentaros.
- Watch your step! - All right, now you two.
¡ Anda, cuida de tu madre!
Everybody step right up here. It's only two cents.
¡ Acérquense, sólo 2 centavos!
One false step and he'll slice you in two.
Un solo movimiento, ¡ y será abierto en canal!
Your Excellencies, ladies and gentlemen, the first dance will be the Military Two-Step.
Excelencias, señoras y caballeros, el primer baile será un pasodoble militar.
We were hoping that you'd try and get one or two things cleared up... before you took a step like this.
Nosotros esperábamos que tratara de aclarar una o dos cosas... antes de dar un paso como éste.
You two fellows, step right over here, you're embarrassing the girls.
¡ Vengan aquí, que están avergonzando a las chicas!
That's what we call it down here : Aztec two-step.
Le decimos el dos por cuatro azteca.
Now before your very eyes, I shall step into this trunk... and allow these two...
Frente a sus ojos... me meteré en este baúl... y dejaré que estos dos...
One, two, three, step together.
Un, dos, tres. Un, dos, tres, juntos.
The agreement our two countries are about to enter into is a first step on a long road to complete mutual trust.
EI acuerdo de nuestros dos países está a punto de dar... el primer paso del largo camino hacia Ia confianza mutua total.
Those that submit when asked to... are one step ahead of those that were never asked to submit... and two steps ahead of those that submit without being asked.
Aquéllos que someten cuando preguntan... están un paso delante de aquéllos que nunca han podido someter... y dos pasos delante de aquéllos que someten a menos que pregunten.
The gazelle seems to have slowed down just a step or two.
La gacela parece haber disminuido un poco la velocidad.
Tonight you and I will dance the two-step, yes?
Esta noche bailaremos el "Two-step".
A step or two away
A dos pasos
The two of you are nothing but harbingers of death to begin with. Step by step, you will walk the path of bloody carnage.
Vosotros dos no sois mas que ángeles de la muerte que paso a paso habéis recorrido un camino de una sangrienta matanza!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]