Talk fast перевод на испанский
414 параллельный перевод
We've got to talk fast.
Debemos hablar rápido.
You'd have to talk fast to make me see the good points in this game.
Tendría que ser muy convincente para que me crea su sinceridad.
Talk fast.
Hable deprisa.
And talk fast.
Y hable rápido.
Talk fast.
Habla rápido.
- You're right, and you'd better talk fast.
- Tienes razón. Y dámela aprisa. - ¿ Un valet?
And talk fast. Maybe you can cut yourself in for a job.
A lo mejor le da trabajo.
- Talk fast.
- Habla pronto.
Open up and talk fast.
Conteste aprisa.
Talk fast or I'll let you have it.
Habla rápido o te disparo.
Therefore I must talk fast.
hablemos rápido.
- Yeah, more than I expected. Did I talk fast.
- Más de Io esperado. ¿ Hablé rápido?
TALK FAST!
Hagamos una prueba.
Talk fast, Inglés.
Habla deprisa, Inglés.
But this time she is going to talk, and talk fast.
Pero esta vez hablará y hablará rápido.
Mama, I gotta talk fast now.
Tengo que hablar rápido.
- Talk fast.
Habla muy rápido.
- Yes, I'll talk fast.
- Sí, hablo rápido.
You talk fast.
Hablas rápido.
The spot we were in, I had to think sharp and talk fast.
En nuestra situación, debía ser astuto y rápido.
Just 60 secs. you'd better talk fast. Madeleine, I'm in a jam.
Cariño, te importaría desaparecer un minuto.
All right, hophead. Start talking and talk fast.
Muy bien, empieza a hablar, y pronto.
I have to talk fast. If I don't, my sample's gonna rust in your fish pond.
iTengo que hablar deprisa si no quiero que mi muestra se oxide!
I don't take no's. I get my foot in the door and I talk and talk and talk fast.
Meto el pie en la puerta y hablo hasta convencer, soy buen vendedor.
Benji talk fast, walk slow.
Benji hablar rápido, caminar lento.
You talk it out with Margaret and talk fast.
Háblalo con Margaret y rápido.
Talk fast.
Hable de inmediato.
I'm busy, so I'll talk fast.
Estoy muy ocupado, así que al grano :
'You've only got five minutes so talk fast.' [Therese sobbing]
Sólo tienes cinco minutos, habla rápido.
- Well, you'd better talk fast, because there's your train.
- y lo conversamos? - Habla rápido... porque ahí va tu tren.
Talk fast'cause everybody talks fast.
Habla rápido. Todos lo hacen.
Now, Mr. Jones, talk fast before your friend doubles back.
Ahora, Sr. Jones, hable rápido, antes de que vuelva su amigo.
Well, talk fast.
Habla, rápido.
Talk very fast.
Hablar muy rápido.
Oh, but this is Switzerland, I shouldn't be here, and you talk too fast to mean anything.
Pero esto es Suiza, yo no debería estar aquí, y tú hablas demasiado para que sea cierto.
What? Don't talk so fast.
No hable tan deprisa.
Darling, don't talk so fast.
Querido, no hables tan rápido.
- We're gonna make fast talk.
- Es urgente que hablemos.
We have to talk to Santi fast.
Hay que hablar con Santi enseguida.
We children didn't talk much about him but Mama used to say that the reason Uncle Chris drove so fast was that it gave him a feeling of freedom denied him when he walked.
Los niños no hablábamos mucho de él pero mamá decía que la razón por la que el tío Chris conducía tan rápido era que le daba un sentimiento de libertad que no tenía al caminar.
Clear your head, you talk-a too fast.
Deja la mente en blanco.
Get out of here fast, before one of the gentlemen starts to talk.
Partir antes de que uno de los señores comience a hablar.
I let you give me a lot of fast talk.
Le dejé que me contase un montón de historias.
That's the scum you let your girl spend the evening with. Talk... fast!
Ésa es la escoria con la que su novia está pasando la velada ¡ Hable, rápido!
Tell'em we're ready to talk, but they gotta act fast.
Dígale que estamos listos y que hay que hacerlo rápido.
Now I know why they call you "Fast Eddie." You talk my kind of talk.
Por eso te llaman "Eddie el Rápido". Hablamos el mismo idioma.
You talk too fast for me.
No os canséis. Habláis demasiado deprisa.
You talk too fast ".
Hablas demasiado deprisa. "
So you'll just have to talk twice as fast.
Así que tendrán que hablar doblemente rápido.
You talk as fast you pull.
Tu lengua es tan rápida como tu pistola.
Too quick with their fists, too flip with their talk, too fast with their guns.
Son demasiado ligeros con los puños.
fast 937
faster 1890
fasten your seat belts 21
faster and faster 20
fasten your seat belt 23
fast as you can 38
fast forward 42
fast cars 26
fast asleep 26
talk to you tomorrow 30
faster 1890
fasten your seat belts 21
faster and faster 20
fasten your seat belt 23
fast as you can 38
fast forward 42
fast cars 26
fast asleep 26
talk to you tomorrow 30
talk to me 2348
talk to you soon 72
talk to the hand 19
talk to you later 250
talk to her 263
talk soon 65
talk later 61
talk to my lawyer 20
talk me 19
talk to your father 18
talk to you soon 72
talk to the hand 19
talk to you later 250
talk to her 263
talk soon 65
talk later 61
talk to my lawyer 20
talk me 19
talk to your father 18