Talk is cheap перевод на испанский
94 параллельный перевод
Contradiction of old saying that talk is cheap. Aha.
Una contradicción del refrán que dice que las palabras se las lleva el viento.
Talk is cheap.
Hablar es fácil
- Talk is cheap, and so is the colonel.
- Qué tacaño es el coronel.
- Talk is cheap.
- Es fácil hablar.
Talk is cheap! I need a dick like a fire hose.
Necesito una polla como una manguera de incendios.
Talk is cheap.
De palabra, fácil se hacen las cosas.
In America, talk is cheap.
En América hablar resulta barato.
- In America, talk is cheap.
- En América, hablar no cuesta nada.
OH, TALK IS CHEAP, MR. FIX-IT.
Lo voy a arreglar yo. Vale, hablar es fácil, manitas.
talk is cheap.
Hablar es fácil.
Talk is cheap. Come on up.
Hablar es gratis.
You know, C, talk is cheap.
Oye viejo, hablar es fácil.
Talk is cheap You intend to threaten us? With what?
¿ Tratas de amenazarnos?
Talk is cheap.
Hablar es fácil.
Talk is cheap You intend to threaten us?
- ¿ Quieres amenazarnos? ¿ Con qué?
Talk is cheap
Las palabras no bastan.
I'm a producer. I want to make a picture with you. - Talk is cheap.
Soy productor y te quiero para una película.
Talk is cheap.
Hablar no cuesta nada.
Talk is cheap.
La charla es barata.
Well, talk is cheap... nigger.
Bueno, hablar no cuesta nada... negra.
Talk is cheap...
Hablar es gratis.
But talk is cheap.
Pero hablar es barato.
Yeah, well, maybe that's true but talk is cheap, Zack.
Si, bueno, quizás sea cierto... pero hablar es fácil, Zack.
Talk is cheap, Cass. Think the police will be as forgiving as you?
Ahórrate el discurso, Cass. ¿ Crees que la policía va a ser tan comprensiva?
Talk is cheap.
Las palabras se las lleva el viento
Talk is cheap.
Hablar es barato.
- You think talk is cheap.
- Piensa que la oratoria es barata. - No.
- Talk is cheap, Peter.
- Hablar es gratis, Peter.
Talk is cheap, partner.
Hablar es barato, compañero.
Talk is cheap.
- Sólo los cobardes delatan.
- Talk is cheap.
- Es fácil decirlo.
Cellblock talk is cheap.
Los rumores no sirven.
But then talk is cheap.
Pero hablar es barato.
I'm just saying talk is cheap.
Sólo digo que hablar no cuesta nada.
- Talk is cheap.
- Hablar es barato.
Sweet talk is cheap. Pay the lettuce.
Hablar es gratis, debes pagar con algo.
Talk is cheap.
Charlatanería.
Talk is cheap, Ryan.
Barato, Ryan.
- Talk is cheap.
- hablar es fácil.
You're right, talk is cheap.
Tienes razón, de nada sirve hablar.
# Don't try to call me now, I know your talk is cheap #
# No intente llamarme ahora, No quiero un disgusto #
Talk is cheap, Professor.
Hablar es fácil, Profesor.
The circumference of the bowl expands and you note that the revolution has meant... a passion for education... a passion for grass-roots involvement in their own future... their own social structures, their own politics... and that at the other end of that power, which they are trying to move upward... after so many, many years of colonial powerlessness... at the other end of that power is standing a man who also has a rice bowl in his hand... and whose poverty is equivalent... whose power has not separated himself from the fate of the majority... who can move in the same cheap cotton clothing... and with dignity among them... and whose power is not an inferior backroom game... or a game of marked cards under a table... or corrupt double-talk such as we've gotten so used to in the chanceries of the West.
El círculo del tazón se expande y observas que la revolución significa pasión por la educación pasión por la implicación de los pueblos en su propio futuro en sus propias estructuras sociales, en su propia política. y en el otro extremo de esa energía, que ella trata de impulsar despúes de muchos, muchos, muchos años de poder colonial en el otro extremo de esa energia esta parado un hombre que también tiene un tazón de arroz en las manos y cuya pobreza es equivalente y que con su poder no se ha separado del destino de la mayoría que viste la misma ropa humilde de algodón con dignidad entre ellos y que no ejerce el poder desde un cuarto trasero
You talk big, but all you can buy is a cheap whore like me!
Hablas mucho, ¡ pero sólo puedes comprarte una prostituta barata como yo!
All I get is cheap lawyer talk.
Y sólo obtengo charla barata de abogados.
What do you mean you want to talk to me. Everybody down there is so goddamn... goddamn cheap they won't buy a goddamn paper.
Todos son una cuerda de limpios no van a comprar un maldito periódico.
You know, after about ten hours straight on my feet, making small talk, breathing in that cheap cigar smoke, that is exactly the kind of line I'm ready to fall for.
Sabe? Despues de estar parada por diez horas, haciendo pequeñas charlas y oliendo el humo de cigarro, esa es la frase por la cual voy a caer rendida.
Talk is cheap
Hablar es fácil.
L think globalization is cheap talk.
Para mí, globalización es sinónimo de falta de asunto.
.Talk is cheap, Dad.
Hablar es fácil.
Talk is not cheap.
Hablar no es fácil.
cheap 158
cheaper 39
cheap bastard 16
cheapskate 21
cheaper drugs now 58
talk to you tomorrow 30
talk to me 2348
talk to you soon 72
talk to the hand 19
talk to you later 250
cheaper 39
cheap bastard 16
cheapskate 21
cheaper drugs now 58
talk to you tomorrow 30
talk to me 2348
talk to you soon 72
talk to the hand 19
talk to you later 250