To see перевод на испанский
302,692 параллельный перевод
Well, I started looking on the internet for tulip logos to see if there was one that could match this one, and I came across this...
Empecé a buscar en Internet logotipos de tulipán para ver si había uno que coincidiera con este, Y me encontré con esto...
- Good afternoon, we're here to see Frank Henderson.
- Buenas tardes, estamos aquí para ver a Frank Henderson.
I'd love to see yours, your cufflinks.
Me gustaría ver los suyos, sus gemelos.
Agent Gibbs, you wanted to see me?
Agente Gibbs, ¿ quería verme?
This is why I didn't want you to see him.
Por eso no quería que lo vieras.
I had to see him with my own eyes.
Tenía que verlo con mis propios ojos.
You needed to see with your own eyes who they are and why you're gonna fight them.
Necesitabas ver con tus propios ojos quiénes eran y por qué vas a tener que luchar contra ellos.
Good to see you again.
Me alegro de volver a verte.
Did you happen to see a murder weapon?
¿ Viste el arma homicida?
Be nice to see those chapters.
Seria agradable ver esos capitulos.
Something we weren't supposed to see.
Algo que no debiamos ver.
Sten, Clive and I went to see Gary Oberman, the prison guard who killed Weckler, and guess what?
Escucha, Clive y yo fuimos a ver a Gary Oberman, el guardia de la prisión que mató a Weckler, y adivina qué.
Then you never have to see my uncool ass ever again.
Entonces no tendrás que volver a ver mi culo no molón nunca más.
What I really want to see is your security room.
Lo que de verdad quiero ver es su sala de seguridad.
Nothing to see here, folks.
No hay nada que ver aquí, amigos.
I-It's so good to see you.
- Me alegra tanto verte.
Yeah, it's good to see you, too.
- Sí, yo también me alegro.
Because... you used to see Nate?
¿ Porque... tú veías a Nate?
You want to see a trick?
¿ Quieres ver un truco?
There are no visible effects you would expect to see if he were poisoned.
No hay efectos visibles que esperarías ver si hubiera sido envenenado.
I also skipped a birthing class to see Zootopia, so back off.
También me he saltado una clase de parto para ver Zootopia, de modo de marcha atrás.
Just wanted to see how the guidance system's coming along.
Sólo quería ver cómo el sistema de guiado viene junto.
Aren't you gonna look at the board to see how right we are?
¿ No vas a mirar el tablero para ver lo bien que somos?
I wanted to meet Trace Adkins to see if they were a group, a person, or a diet plan.
Quería conocer a Trace Adkins para ver si era un grupo, una persona o una dieta.
And I have something you're all gonna want to see.
Y tengo algo que todos querrán ver.
'Cause I have something you're gonna want to see.
Porque yo tengo algo que tú querrás ver.
And to see my jokes work onstage was a huge burst for me.
Ver que mis chistes tenían aceptación me llenó de emoción.
Here's the shitty part about hanging with black dudes : Guys try to out-tough each other to see who had it worse growing up.
Lo malo de juntarse con negros es que ellos compiten para ver quién tuvo la peor infancia.
"Hey, Hector, would you like to see El Heat play Los Lakers?"
Pero si dicen : "¿ Vemos al Heat contra los Lakers?",
So, I went to New York, and two days later, he died, so I didn't get to see him again.
Volví a Nueva York y a los dos días él falleció. No pude volver a verlo.
You've got to squint to see it, but I guess I choose to squint.
Hay que entrecerrar los ojos para verlo. Yo elegí entrecerrarlos.
Black Mass is where the worst of the worst compete to see who can hack a set of security measures.
Masa Negra es donde lo peor de lo peor compite para ver quien puede hackear una serie de medidas de seguridad.
I hope you get to see Elizabeth again.
Espero que logre volver a ver a Elizabeth.
Right, let's go and see where we're supposed to be.
Vamos y veamos donde se supone que estamos.
- we should see what our four suspects have to say for themselves.
Debemos ver lo que los cuatro sospechosos - tienen para decir.
See if we can find any links from our four bankers back to the Caribbean.
Veamos si podemos encontrar algún vínculo de nuestros banqueros con el Caribe.
To this day, every time I see a pile of dog doo, I take a step in it just for Spunky.
Hasta este día, cada vez que veo una pila de popo de perro le doy un pisotón solo por Spunky.
Didn't expect to ever see you back on this rock.
- No esperaba volver a verte por aquí. - Yo tampoco.
Let's go to the library and see if we can find something to decipher exactly what this means.
Hijo, vamos a la biblioteca a ver si descubrimos qué significa esto.
In the last two days, I've had to ID a mentor, see a friend of mine hauled off to jail, watch a new teammate get killed in an alley.
En los últimos dos días, tuve que identificar a un mentor, ver cómo mandaban a un amigo a la cárcel, cómo mataban a un nuevo miembro del equipo en un callejón.
On the other hand, the People of Illinois will likely see two murderers elude justice simply because the Navy wants to perpetuate a lie.
Por otra parte, el pueblo de Illinois probablemente vera a dos asesinos eludir la justicia simplemente porque la Marina quiere perpetuar una mentira.
I got to say I did not see that coming.
He de decir que no lo vi venir.
Local PD are circulating the sketch, but we're gonna take it over to the morgue in Paramus personally, see if anyone there saw this guy make contact with the M.E. who missed the murder.
La policía local está haciendo circular el boceto, pero vamos a llevarlo a la morgue en Paramus personalmente, a ver si alguien vio a este tipo contactarse con la médico forense que no notó el homicidio.
See, Mr. Kotite had an ax to grind with Cy Durning.
Verá, el Sr Kotite tenía un interés particular en Cy Durning.
That's interesting, but I don't see how that helps with where to look for a culprit.
Eso es interesante, pero no veo cómo ayuda con dónde buscar al culpable.
Good to see you, Kimmy.
Qué gusto verte, Kimmy.
Here's what I've learned hanging out with black dudes : When a new slave movie comes out, can't be your idea as the white person to go see it.
Por juntarme con negros, aprendí que, cuando sale una película de esclavos, si eres blanco, no puedes proponer ir a verla.
In his head, he's, like, "Hector, want to go see the Heat play the Lakers?"
Se piensan que si dicen : "¿ Vemos a The Heat contra The Lakers?",
"Wait a minute. When I see a hot girl now, I'm not supposed to say anything?"
"Entonces, si veo a una chica sensual, ¿ no debería decirle nada?".
But I knew this might be the last time I would see him, so... it was hard to know how to be... affectionate with a guy I hadn't been affectionate with in 30 years, so...
Pero sabía que quizás esa era la última vez que lo vería. Me resultó difícil demostrarle... cariño a un tipo al que hacía 30 años que no le demostraba cariño.
So, you see, I had no motive to hurt Helen.
Así que, ya ve, no tenía motivos para lastimar a Helen.
to see you 75
to see me 34
to see her 17
to see him 21
seek 183
seen 70
seeds 33
see you next time 81
see you tomorrow 1475
seeker 73
to see me 34
to see her 17
to see him 21
seek 183
seen 70
seeds 33
see you next time 81
see you tomorrow 1475
seeker 73
seeking 22
seeing 65
seems 38
see you later 3234
see ya 1717
seekers 20
see you in hell 54
see you soon 953
see you friday 34
see you next week 172
seeing 65
seems 38
see you later 3234
see ya 1717
seekers 20
see you in hell 54
see you soon 953
see you friday 34
see you next week 172