Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ W ] / We want santa

We want santa перевод на испанский

52 параллельный перевод
KIDS : We want Santa!
¡ Queremos a Santa Claus!
ALL : We want Santa!
¡ Queremos a Santa Claus!
[CHANTING] We want Santa!
¡ Queremos a Santa Claus!
We want Santa!
¡ Queremos a Santa Claus!
We want Santa!
¡ Queremos a Santa!
Santa, we will do what you want here you will get well.
Santita, aquí se hará lo que tú mandes, aquí te aliviarás.
I want to see the face on that Santa Carla coach when we shift from T to the single-wing to the box.
Quiero ver la cara del entrenador de Santa Carla cuando cambiemos de la T... a la banda solitaria y al cuadrado.
We all want to pull Santa's sleigh someday, so we must learn to fly.
Todos queremos tirar del Trineo de Santa Claus algún día, por lo que debemos aprender a volar.
We want to travel with Santa claus
Queremos viajar con Santa Claus
We want to see Saint Sophia...
Queremos ver Santa Sofía...
Because we don't want any Santa Claus dropping in on you.
Porque no quisiéramos que bajara ningún Papá Noel.
♪ we want to thank you, Santa ♫ "'Twas the night before Christmas, "when all through the house, not a creature was stirring, not even a mouse."
La Noche Buena es tan tranquila, que en los hogares no se escucha siquiera un ratón.
Now, if you'll excuse us, we have to go tell Santa what we want for Christmas.
Si nos disculpas, tenemos que decirle a Santa qué queremos para Navidad.
We want you to be our main Santa Claus.
Queremos que sea nuestro principal Santa Claus.
But if we want to leave here with our lives, let alone Saint Winifred's bones, we must find out the truth of this.
Pero si queremos salir de aquí vivos, sin hablar de los huesos de la Santa, tenemos que descubrir la verdad.
Hey, come on, guys, we have to go to the mall and tell Santa Claus what we want for Christmas!
¡ Eh, chicos, debemos ir al centro comercial y decirle a Papá Noel lo que queremos para Navidad!
We want a trip to the Holy Land for two.
Queremos un viaje a Tierra Santa para dos personas.
Why would we want to go to santa's village?
¿ Por qué querríamos ir al pueblo de santa?
We're looking into them. They want to support Paynton's Holy War?
Ellos quieren apoyar la guerra santa Pejtonov?
We all go through a process evolution in our growth... where we begin to desire and believe that the universe is like Santa Claus... and all you have to do is a short letter with what you want.
Todos pasamos por un proceso de evolución, en nuestro crecimiento por el cual empezamos a desear, esperar y a creer que el universo es como Santa Claus todo lo que tienes que hacer es escribir tu lista y recibirás lo que pides.
Oh, you know what we should do? We should go to the mall and sit on Santa's lap, and have our picture taken with him and tell him everything that we want, and then watch all the really angry moms with their screaming kids.
Deberíamos ir a una tienda y sentarnos en algún lugar, y pedir lo que queramos y mirar a las madres enfadadas con sus hijos gritones.
Comrade Evo, we are sure you will be president. I want to say that we love him here in Santa Cruz... because those of us who know that our natural resources will help us move forward, Adriana Gil spokesperson for the MAS because those of us who know that our natural resources will help us move forward, love and protect him.
Quiero decirle al compañero Evo que nosotros sabemos que él va a ser pres dente, decirle que lo queremos mucho aquí en Santa Cruz, porque los que sabemos que los recursos son los que sacarán a Bolivia adelante,
Detective Lassiter has a very particular comfort zone, and you don't even want to know what we now call the "Secret Santa Debacle of 2005."
El detective Lassiter es muy particular con respecto a su privacidad y y no quieres saber de la "debacle de los regalos de Navidad de 2005."
We all want to make her a saint.
Todos queremos hacerla una santa.
Listen, we've been waiting in this line for a really long time, And we just want a santa that actually looks like santa.
Escuche, hemos esperado en esta cola durante bastante tiempo, y tan sólo queremos un Santa Claus que de verdad se parezca a uno.
We want phyllis as santa.
Nosotros queremos a Phyllis como Santa.
We want to get off Santa's naughty list, mister.
Queremos estar fuera de la lista traviesos de Santa Claus, señor.
The elders basically want jihad down here in the Korengal, and whatever they want, they'll... they're here to assist, so we'll see what happens.
Básicamente los ancianos quieren Guerra Santa aquí en Korengal y lo que sea que quieran, están aquí para asistir así que veremos qué pasa.
How else are we gonna tell Santa what we want for Christmas?
¿ Cómo haremos para decirle a Santa lo que queremos para Navidad?
We all want to know if you can be Santa at the Christmas party.
Queremos saber si te disfrazarás de Santa Claus en la fiesta.
♪ We want to travel with Santa Claus ♪ ♪ in his magic sleigh. ♪
# Queremos viajar con Santa Claus # # en su trineo mágico #
Just like we want to have a weekend in Santa Fe?
Justo como QUEREMOS un fin de semana en Santa Fe?
We don't want to hurt you, Santa claus, so come along quietly.
No queremos hacerte daño, Santa Claus, así que síguenos en silencio.
We want Santa!
- ¡ Queremos a Santa!
No, no, no, we want a big happy crowd for when mall Santa comes back.
Queremos una multitud feliz cuando Papá Noel vuelva.
So, listen, after we're done here, before we go to church, I want us all to take a picture in mom and dad's bed, wearing Santa hats.
Escuchen, cuando terminemos, antes de ir a la iglesia, quiero que todos nos tomemos una foto en la cama de mamá y papá, usando gorros de Santa.
That's why we need to talk about what happened to you in Santa Monica,'cause I don't want you to carry it around like I did.
Por eso es que tenemos que hablar de lo que te pasó en Santa Mónica, porque no quiero que te lo guardes como yo lo hice.
We could still go up to Santa Barbara for a couple days if you want to.
Podríamos ir a Santa Bárbara un par de días si quieres.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]