Yes you will перевод на испанский
3,370 параллельный перевод
Yes you will.
Si, te vas a ir.
If I say yes, will you do as you're told?
Si digo que sí, ¿ harás lo que yo te diga?
♪ yes, I know you will... ♪
? sí, ya sé que usted...?
Yes, you will...
Sí, lo harás...
- So, yes, I will be happy to help you.
-... así que sí, me alegrará ayudarte. - ¿ Qué?
Yes, but you will be here.
Sí, pero estarás aquí.
Yes, we will order you some pasta to go.
Sí, vamos a encargarte un poco de pasta para llevar.
Yes, my disciples will give you the same.
Sí, mis discípulos te lo darán lo mismo.
Yes, my littlest angel, from now on you will be traveling to earth to perform more good deeds.
Sí, mi ángel más pequeño, de ahora en adelante viajaras a la tierra para realizar más buenas acciones.
Yes, I will call you the minute I have any information.
Sí, lo llamaré apenas tenga cualquier información.
Yes, it is, but that's the version the press will hammer you on.
Lo es, pero es la versión que la prensa te lanzará.
But you will live, yes, you will live.
Pero tú vivirás, sí, vivirás.
I got to a guy jealous and they will do almost anything you want, yes?
Conseguí poner celoso a un tipo y hará casi todo lo que quieras.
Yes, there will be some pain along the way, but you never know what's going to come out of that.
Sí, habrá dolor por el camino, pero nunca sabes qué va a pasar.
But your son asked us if we would take you in, and well, yes, we will take you in.
Sin embargo, tu hijo nos preguntó si te acogeriamos, y bien, si, te acogeremos.
Yes, you will.
Sí, así será.
Yes I will, you'll take me home as promised.
Me has prometido llevarme a casa.
Yes, I will save you, darling.
- Sí, te salvaré, querido.
Yes, I will, Yes I... I want to love you
Sí, lo haré, sí, yo quiero amarte
Yes, you will.
Sí, lo harás.
I mean no I'm not going with anyone. And yes I will go with you.
Quiero decir, no, yo no tenia planeado ir con nadie
Yes, you will until I get there.
Sí, hasta que yo llegué allí.
Oh, yes, you will.
Oh, sí, lo harás.
- Will you marry me? - Yes!
- ¿ Quieres casarte conmigo?
And, yes, you all will be paid your overtime rates for the duration of the quarantine, just like last time.
Y, sí, se os pagarán las horas extras mientras dure la cuarentena, igual que la última vez.
Yes, I will call you if I find out anything new.
Sí, te llamaré si averiguo algo nuevo.
If I say yes, will you leave me alone?
Si digo que sí, ¿ me dejarás en paz?
Yes, you will know when we get there.
Sí, lo sabrás cuando lleguemos.
I think Dick is a bit of a puppet master so him making me these offers giving me an ultimatum I will smile and say thank you, sir, yes, feed me more.
Creo que Dick es el titiritero. Me está haciendo estas ofertas, me da ultimatums, mientras yo sonrío y digo "Gracias, señor.", "Sí, dame más de comer".
As long as I'm not dishonest with it, then, yes, I will absolutely help and say that I am treating you and have been treating you for a while, you know.
Siempre y cuando no sea nada fraudulento entonces sí, definitivamente te ayudaré y diré que te estoy tratando y que he estado tratándote desde hace tiempo.
Oh, yes, you will.
Sí, lo harás.
Yes, Maggie, we will have a use for you soon.
Si, Maggie, tendremos algo para tí pronto.
Yes, and we agreed that you will never commandeer division assets without my permission ever again.
Sí, y hemos acordado que no tendrás mando sobre la División sin mi permiso, nunca más.
Will you accept the charges? Yes.
- ¿ Acepta los cargos?
Yes, well, are you certain no one will think to look for us here?
Sí, bueno, ¿ estás seguro que nadie pensará en buscarnos aquí?
He can't do that. I'm not gonna let him do that. Yes, you will.
Sí, y si quieres quedarte con la bebé, dejarás que te proteja.
Yes, you will, Mr. Callen.
Sí, lo hará, Sr. Callen.
Yes, I will abuse you and scream at you, make you paint in the nude and do anything else I have to do to get you to stop being so scared.
Sí, abusaré de ti, y te gritaré, te haré pintar el desnudo y hacer cualquier otra cosa que sea necesaria para que dejes de estar asustada.
- Yes. - All right, you will receive a life sentence plus 40 years.
Es condenado a cadena perpetua más de 40 años.
And at some point, when I come to you for favor, you will say yes, like I say yes now.
Y en algún momento, cuando venga a pedirte un favor, tú dirás que sí, como yo digo sí ahora.
Yes, all right, Will you send it to me?
Sí, todo bien, ¿ me lo pasas?
Well, I have my people... Yes, you will.
Sí, lo hará.
But you will let me know if you manage to track him down and shoot him, yes?
¿ Pero me avisarán si se las arreglan para localizarle y dispararle, sí?
Yes, you will, Meg.
Sí, usted, Meg.
- Yes, you will.
- Sí, lo harás.
I'll never survive it. Yes, you will.
Sí, lo harás.
Son, you just say yes, we will increase the girl's height.
Hijo, sólo di que sí, vamos a aumentar la altura de la niña.
If I can get her up to eight million, will you say yes?
Si le puedo conseguir más de 8 millones, ¿ dirás que sí?
Will you let me finish the story about playing the Borderline? Yes, I am.
¿ Vas a dejar que te cuente la historia de tocar la Frontera?
say that you'll marry me? Yes, I will.
Si, lo haré.
Yes, and I'm sure they're all adorable, but... will it help you?
Sí, y estoy seguro que todas son adorables, pero... ¿ le ayudaría a usted?
yes you can 65
yes you are 104
yes you do 83
yes you did 59
you will be 199
you will be dead 18
you will see 125
you will regret it 32
you will die 193
you will understand 30
yes you are 104
yes you do 83
yes you did 59
you will be 199
you will be dead 18
you will see 125
you will regret it 32
you will die 193
you will understand 30
you will have 22
you will not 133
you will come 25
you will fail 20
you will never 26
you will do as i say 21
you will obey me 20
you will regret this 18
you will lose 34
you will pay 32
you will not 133
you will come 25
you will fail 20
you will never 26
you will do as i say 21
you will obey me 20
you will regret this 18
you will lose 34
you will pay 32