Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ Y ] / You seem tense

You seem tense перевод на испанский

174 параллельный перевод
I don't know. You seem tense.
Parece que estás inquieta.
You seem tense.
Se te ve nervioso.
You seem tense. Is it that important for you to resign from this project?
La veo tensa. ¿ Es tan importante para Ud. renunciar a este proyecto?
- You seem tense.
- Le noto nervioso.
You seem tense.
Se te ve tenso.
I... You seem tense. Everything all right?
Pareces tenso. ¿ Estás bien?
You seem tense.
- Pareces un poco tensa.
You seem tense.
Lo veo tenso.
You seem tense, preoccupied, somewhat smaller.
Pareces tenso, preocupado. Incluso vulnerable.
You seem tense, are you still a virgin?
Estás muy serio. ¿ Aún eres virgen?
You seem tense.
Te ves tensa.
You seem tense.
Pareces tensa.
You seem tense.
Te veo tenso.
You seem tense.
Parece tenso.
You seem tense tonight, Mr. President.
Parece estar nervioso esta noche, Sr. Presidente.
You seem tense, boss.
Se le ve tenso, jefe.
You seem tense.
Lo noto tenso.
These past two days, you seem tense.
Desde hace dos días, pareces tensa.
You seem tense.
Te ves nervioso.
- You seem tense. Are you tense?
- Pareces tensa. ¿ Estás tensa?
You seem all tense.
Parece muy tensa.
Is everything all right? You seem a little tense.
Pareces un poco tensa.
You seem a little tense.
Parece que estás un poco tensa.
- You seem a little tense.
- ¿ Qué?
You seem a little tense.
Pareces un poco tenso.
You seem a bit tense, Sophie. Would you like a massage?
Estas tensa, Sophie. ¿ Un masaje?
You seem awfully tense for a man who just came back from vacation.
Parece muy tenso para acabar de llegar de unas vacaciones.
You seem a little tense.
Pareces un poco tensa.
- Yeah, you seem a little tense.
Sí, pareces un poco tensa.
That's not much help, is it? Louisa, you seem rather tense.
Esa es la número uno.
You seem a little tense.
Pareces estar un poco tenso.
Giving you a neck rub. You seem a little tense.
- Dándote un masaje, pareces un poco tenso.
Oh, you seem so tense.
Oh, pareces tan tenso.
You seem a little tense.
Parece un poco tensa.
You seem a bit tense.
Pareces un poco tensa.
I don't know, you seem a little tense.
No sé, pareces tensa.
Yeah, you seem kind of, I don't know, tense.
Sí, tienes pinta de estar tensa.
I mean, you seem a little tense.
Quiero decir, pareces algo tenso.
You do seem a little tense. Here, let me help you.
Luces tensa, déjame ayudarte.
You seem a little tense.
Trata de relajarte.
You seem, uh — you seem a little tense,
Pareces... pareces un poco tenso,
Uh-huh. Back to what I was saying before we were rudely attacked by nothing. You seem really tense.
Volviendo a lo que decía antes de que fuéramos atacados por nada, parece que estás tensa.
You seem really tense.
Sí, pareces un poco tensa.
Now, you seem a little tense.
Te ves un poco tensa.
- You seem a little tense.
- No por mucho tiempo.
You just seem a little tense.
Pareces nerviosa.
Louisa, you seem rather tense.
Flint? No creo haberla visto nunca.
Things seem a little tense between you two.
- Bueno.
You seem so tense lately.
Estás tan nervioso.
You seem a little tense.
Pareces tensa.
I don't know. You just seem sort of tense.
Te ves un poco tensa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]