Alarm rings перевод на французский
40 параллельный перевод
I set the alarm, I sleep, the alarm rings and it all starts over.
Je remonte le réveil. Je me couche. Demain, il sonne et je repars.
The alarm rings automatically.
Alarme automatique.
[Alarm Rings] Emergency!
- Urgence!
- [All Yelling ] No! - [ Alarm Rings]
Non!
[ALARM RINGS] LINWOOD : Maybe sooner than we think.
Peut-être plus tôt qu'on ne le pense.
The alarm rings here... but noisy heist guys hammering there.
L'alarme sonne ici. - Mais les bruyants cambrioleurs sont là.
I don't mind telling you the guards will be having diner at this time now is the most vulnerable moment even if the alarm rings they come up immediately it takes 48 seconds
Puisque tu es si curieuse, je vais te le dire. C'est la pause café de la nuit. Donc il y a peu de gardes et moins d'alertes.
When the alarm rings, they jump out of bed
Quand l'alarme sonne, ils sautent hors du lit
It's nighttime here and the firefighters take turns sleeping in these rooms here. But if the alarm rings, they can be up and on the truck in under one minute.
C'est la nuit, les pompiers dorment là à tour de rôle mais en cas d'alerte, ils sont au camion en moins d'une minute.
Suddenly, an alarm rings out at the science museum. [ALARM RINGING]
Soudain, une alarme retentit au musée des sciences.
ALARM RINGS
( alarme )
[Fire alarm rings]
[ALARME À INCENDIE]
[Alarm rings] Engine 51, Truck 81, Squad 3. Ambulance 61.
Equipe 51, camion 81, escouade 3, ambulance 61.
And when the alarm rings, I will be standing on the front lawn of Blair house holding a press conference discussing my philandering husband who can't keep his pants zipped and the whore who has him on a leash.
Et quand l'alarme va sonner, je me tiendrais debout sur la pelouse de la Blair house pour donner une conférence de presse à propos mon don Juan de mari qui ne peut garder sa braguette fermée et la salope qui le tient en laisse.
You know the office alarm rings in the rezidentura.
Tu sais que l'alarme du bureau sonne dans la rezidentura.
I thought this place was shut down. ( alarm rings )
Pas mal, non?
( alarm rings )
( sonneries de réveil )
- ( alarm rings ) - Kirsten?
Kirsten?
[alarm rings, buzzer blares] Truck 81, Squad 3, Engine 51, Ambulance 61.
Camion 81, brigade 3, engin 51, ambulance 61.
( alarm rings )
( anneaux d'alarme )
( alarm rings )
( Sonnerie d'alarme )
This button, it rings the alarm and opens the doors.
Ce bouton déclenche l'alarme et ouvre les portes.
When it opens, an alarm bell rings down in the tunnels.
Quand on l'ouvre, une alarme se déclenche dans le tunnel.
My alarm clock rings... the neighbour calls "Come in"!
Mon réveil sonne, le voisin crie : "Entrez!"
[security alarm rings]
Vous avez du métal!
[security alarm rings] Hmm.
Je vide mon sac!
[security alarm rings]
Monsieur!
People have to get up when the alarm clock rings. For a new day has begun.
Les gens se lèvent quand le réveil sonne, car un jour nouveau a commencé.
( Alarm clock rings ) It's eleven o'clock!
Il est onze heures!
Come back! ( crashing, alarm bell rings )
Pourquoi tu n'as pas dirigé ce truc ailleurs et pris ta mère plutôt qu'une innocente célébrité?
At least we have a few hours before... ( Alarm clock rings ) I set it early so we'll have plenty of time before... ( Doorbell ) Mrs Doyle, stall him for a few seconds.
Au moins il nous reste quelques heures avant... Je l'ai réglé tôt pour que nous ayons assez de temps avant que... Mrs Doyle, retenez-le quelques secondes.
( alarm rings )
Une Semaine Plus Tard
( alarm rings ) hah! it's wednesday! it's wednesday!
On est mercredi!
George, we're sitting here in the room. As the phone rings with your producer Tom Danheiser to put me on, the fire alarm goes off.
George, nous sommes dans la chambre alors que ton réalisateur appelle pour me faire passer à l'antenne, l'alarme incendie sonne.
Alarm bell rings fuck!
Putain!
[ALARM RINGS] - The trouble alert.
Nouvelle alerte.
[Alarm rings] - Engine 51, Truck 81, Squad 3, Ambulance 61.
Equipe 51, camion 81, équipe 3, ambulance 61.
[Alarm rings] Ambulance 61, laceration injury.
Ambulance 61, blessures par lacération.
[alarm rings, buzzer sounds] ( alarm voice ) ambulance 61, truck 81, squad 3.
Ambulance 61, Camion 81, Brigade 3.
ALARM BELL RINGS
Et que ça saute!
rings 95
rings a bell 30
alarm 154
alarm sounds 25
alarm blaring 103
alarm sounding 39
alarm blares 59
alarm ringing 24
alarm beeping 39
alarm bells 23
rings a bell 30
alarm 154
alarm sounds 25
alarm blaring 103
alarm sounding 39
alarm blares 59
alarm ringing 24
alarm beeping 39
alarm bells 23