And who are they перевод на французский
1,570 параллельный перевод
And who are they?
Qui sont-ils?
All right, so if not him, then who and, and why are they after Houseman?
Ok, si c'est pas lui alors qui, et pourquoi ils s'en prennent à Houseman?
Trusting that a person is who we think they are and defending that trust until we're given proof beyond a reasonable doubt that we should no longer do so.
Croire qu'une personne est ce qu'on pense qu'elle est et garder cette confiance jusqu'à ce qu'on nous donne des preuves qui montrent clairement qu'il ne faut plus lui faire confiance.
Now we've got National Guardsmen who are sick and they were inoculated.
Des gardes sont malades malgré le vaccin.
And you can't tell who they are.
Et tu ne peux pas dire qui ils sont.
You know, like everybody else who knows who they are, what they want and, who they love.
Restez bien ici.
If the Ori are so powerful, why do they need us to tell them who believes in them and who doesn't?
Si les Ori sont si puissants, pourquoi ont-ils besoin que nous leur disions qui croit en eux et qui ne le fait pas?
Win back the hearts and minds of those who waver before they are lost to us.
Récupérer ceux qui hésitent, avant de les perdre.
They are beings who were once like you and me, but they evolved.
Il existe des êtres qui étaient comme vous et moi, mais ils ont évolué.
Yes, but ultimately it's true worth can only be judged by the genuine faith it instills... in the hearts of the many pilgrims who come to visit the shrine, and more importantly, in the charitable contributions they make while they are here.
Oui, mais finalement sa vraie valeur ne peut être jugée que par la foi sincère insufflée dans le coeur des nombreux pèlerins venant visiter le sanctuaire, et plus important encore, dans les charitables contributions qu'ils font lorsqu'ils sont ici.
That is an insult to who they are and to who we are.
C'est insulter ce qu'ils sont et ce que nous sommes.
N.Y.P.D. Says they got a guy who spotted our girl so Viv and I are gonna check it out.
La police dit que quelqu'un avait aperçu notre fille, - alors Vivian et moi, on va aller voir.
You know, like everybody else knows who they are and what they're about.
Comme si tout le monde savait qui il est, ce qui le définit.
They say that criminal from the Ryukyus and that ronin who betrayed the Muju dojo are both swordsmen of considerable skill.
Selon la rumeur, le criminel et le samouraï qui a trahi son maître sont tous deux d'excellents bretteurs.
I think the Americans you see in Europe are all the ones... who stay in their apartments, get food piped in and then they're just shipped out to Europe. But the ones over there... You see these amazing looking people.
Je crois que les américains qu'on voit en Europe sont ceux qui restent dans leur appartement et se font injecter de la bouffe qu'ils convoient vers l'Europe, mais ceux que tu vois là-bas sont impressionnants, ils n'ont pas l'air réels du tout.
And you pretend you're in a cafe and that's what the people are there, who work on the planes... are supposed to support you in this fantasy cos they come along and they say :
Tu te crois dans un café et le personnel, les gens à bord sont censés continuer de te faire croire à ce fantasme. Parce qu'ils viennent te demander :
You see continental people, tourists, they come around,... you know the people who are bicycling around in their red and yellow cagoules... pointing at cathedrals...
Vous voyez des continentaux, des touristes qui passent, ces gens qui font des tours à vélo, qui portent des cagoules jaunes, qui montrent les cathédrales du doigt.
To create an activist who will represent the unmotivated... ... and carry out what they long for, but are unable to put a voice to.
De créer un homme d'action qui sera la voix des sans-voix, le bras de tous ceux qui auront perdu tout espoir.
Jorge can run the backhoe they're not using on 14 and grab four or five of those other guys who are doing nothing on seven and 10.
Jorge prendra l'excavateur de la 14 qui ne sert pas et prenez les quatre ou cinq gars qui se tournent les pouces sur la 7 et la 10.
Handsome, beautiful, articulate sons who are talented and star athletes and they have their legs taken away!
Qu'ils soient beaux, intelligents et talentueux. Que ce soient des sportifs d'élite, et qu'ils perdent l'usage de leurs jambes.
You know, whenever I see people who are like rock'n'roll ministers, they're all like, "Oh, and that's when I was a sinner, " and then I found the Lord. "
Quand je vois des prêtres à l'attitude rock, ce sont tous d'anciens pécheurs repentis qui ont trouvé la foi.
I want complete details about the operation, I want photos of them and most importantly I want to know who are they
Je veux des détails complets sur leur arrestation, je veux leurs photos Et le plus important c'est de savoir leurs identités
You're the bit you spit out to your friends - whoever they are - and I know who they are.
T'es le peu qu'il me faut, tu craches qui sont tes amis, quels qu'ils soient, et je sais qui ils sont.
And there is a whole city more who are better than they are.
Et il y en a d'autres qui sont plus... qui sont bien meilleurs qu'eux encore.
And those who are firing are at least four times more likely to hit what they're shooting at.
Et les personnes qui tirent sont au moins quatre fois plus aptes à atteindre leur cible.
And people are waiting months, people are waiting over a year for necessary mental and physical care that because of the things they did the things they saw in Iraq. For the Vietnam veterans who are in this movement, the Iraq veterans are our children. GOFF :
Les gens attendent des mois, voire un an ou plus, avant de recevoir les soins psychologiques et physiques nécessaires à cause de ce qu'ils ont vu et fait en Iraq,
Because what the troops are telling you, both in Iraq and those who've returned is that they don't want any part of this. They want to come home.
Ce que les troupes disent, tant celles en Iraq que celles qui sont rentrées, c'est qu'elles ne veulent plus participer.
Just tell them who you are, and they will wait.
Dites-leur qui vous êtes et ils attendront.
In this place I fucked six girls who are here tonight. And they continue to turn over all around.
J'ai baisé 6 filles ici et elles continuent à venir.
Now, these humans don't know who they are and they always appear in the story earlier.
Ces humains ne savent rien de leur rôle et sont présents au début de l'histoire.
And there are people now, God knows who, Nixon's political enemies, Hughes'advisors, they know where you live.
Et des gens, Dieu sait qui, des ennemis de Nixon, les conseillers de Hughes, savent te trouver.
And there's a minority who believes that they are.
La minorité pense que si.
But I just, uh, I wanna remember who these people are and what they meant to me.
Ce que je veux, c'est me souvenir... de ces gens qui ont compté pour moi.
Those with money and influence, who can do what they want, and then there are all the others that no one gives a damn about.
Ceux qui peuvent tout se permettre avec de l'argent et de l'influence. Et puis tous les autres, dont tout le monde se fiche.
Who is controlling this thing, and how are they controlling it?
Qui contrôle le système, et comment est-il contrôlé?
How hard'll it be, and what methods'd you use to find out who these people are and where they live.
Je voudrais savoir si ce sera dur, et comment vous comptez démasquer ces gens.
There are good people, who are in politics in both parties who hold this at arm's length because if they acknowledge it and recognize it, then the moral imperative to make big changes is inescapable.
Il y a des gens très bien, Extraits des paroles du maire C. RAY NAGIN de la Nouvelle-Orléans des politiciens dans les deux partis, qui préfèrent éviter la question car s'ils admettent que le problème existe, l'obligation morale d'opérer des changements radicaux devient incontournable.
People should be true to who and what they are.
Tout le monde devrait assumer sa vraie nature.
And we've not only studied every aspect of what they know and who they are.
Nous avons étudié toutes les facettes de leur savoir et de leur personnalité.
If we've identified them and know who they are, why can't we find them?
On a réussi à les identifier, alors, pourquoi on ne les trouve pas?
The State is willing to offer you 25 years if you tell us who they are and how we can find Miles Burke.
L'État est prêt à vous offrir 25 ans si vous nous dites qui ils sont et comment trouver Miles Burke.
I don't know who Harry and David are, but they sure do know how to grow a pear.
J'ignore qui est Harry and David, mais une chose est sûre, il sait faire pousser les poires.
Cohen, you are in a deceit spiral, and if you don't stop now, you could turn into one of those creepy old men who have secret attics where they hide stolen money and porn.
Cohen, tu es dans une spirale de déception, et si tu ne t'arrêtes pas maintenant, tu pourrais te transformer en un des ces flippants vieux monsieurs qui ont des planques secrètes pour cacher de l'argent volé et leurs vidéos pornos.
well, i'm not saying you should, but pete found out the truth, and chloe, and they accepted you for who you are.
Eh bien, je ne dis pas que tu devrais, mais Pete a trouvé la vérité, et Chloé, et ils t'ont accepté pour ce que tu es.
that's funny... because what i was actually gonna say is, there are very few people out there who really know what they want... and are willing to risk everything for it.
C'est amusant... car ce que j'allais dire c'est, qu'il y a très peu de personnes en ce monde qui savent vraiment ce qu'elles veulent... et qui sont prêtes à tout risquer pour l'avoir.
They are called the Ori, and they will destroy anyone who does not kneel before them.
Ils se nomment les Ori, et détruiront quiconque ne s'agenouille pas devant eux.
They are but manipulative beings who will use you... and discard you...
Ce ne sont que des êtres manipulateurs qui vous utiliseront... et vous jetteront...
The Ori are all seeing, they are already aware of this, a front to their eminence and shall strike down those who dare to defy them.
Les Ori voient tout, ils savent déjà qu'ici, se constitue un front contre leur grandeur et ils abattront ceux qui osent les défier.
and what we have right here in the last year- - these are the photos of 112 men from the special forces community who have died because somebody knew they were coming.
Et ce que nous avons maintenant, ce sont les photos de 112 hommes, de l'année denière, de l'Unité Spéciale qui sont morts, parce que quelqu'un savait qu'ils arrivaient.
Who the hell are they, and what are we doing to get some distance from them?
Qui sont-ils et que faisons-nous pour nous distancer d'eux?
The apache will soon remember who they are and they will hunt these trespassers off their land, until no one but the apache remain.
Les Apaches se souviendront bientôt qui ils sont et ils chasseront ces intrus de leurs terres, jusqu'à ce qu'il ne reste plus que des Apaches.
and who is she 20
and who knows 137
and who the fuck are you 16
and who was that 22
and who are you 398
and who's that 72
and who the hell are you 43
and who might you be 58
and who is that 45
and who's this 56
and who knows 137
and who the fuck are you 16
and who was that 22
and who are you 398
and who's that 72
and who the hell are you 43
and who might you be 58
and who is that 45
and who's this 56
and who is he 36
and whose fault is that 58
and who am i 66
and who 69
and who is this 65
and who else 21
and who might that be 34
and who do we have here 19
and who would that be 36
who are they 845
and whose fault is that 58
and who am i 66
and who 69
and who is this 65
and who else 21
and who might that be 34
and who do we have here 19
and who would that be 36
who are they 845