Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ D ] / Does he not

Does he not перевод на французский

3,244 параллельный перевод
He does not have a "show me," which means his access to public transportation is restricted.
Il n'a pas de papiers, donc il ne peut pas avoir accès aux transports en commun.
Cole get angry and tell Kiril he does not have me to own.
Cole s'est mis en colère et il a dit à Kiril que je ne lui appartenais pas.
I'm not saying he's squeaky clean as a mayor, you know, but he does what's needed.
{ \ pos ( 192,210 ) } Je dis pas que c'est un bon maire, mais il fait ce qu'il faut.
I told him not to, but I bet he does.
Je lui ai dit de ne pas, mais je suis sûr que si.
Which is what Austin is going to be if he does not explain to me why we didn't have sex last night.
Ce que va devenir Austin s'il ne m'explique pas pourquoi on n'a pas fait l'amour la nuit dernière.
He's not killing for the thrill of it, he does it because he believes he has no other choice.
Il tue pas par plaisir, mais parce qu'il croit ne pas avoir le choix.
He also knows that if he does and can not do well, then what is right?
Elle sait que si elle danse et qu'elle ne danse pas bien, est-ce qu'elle a raison de danser?
Okay, that's not - - And God forbid Cash ever takes responsibility for anything he does.
Ça n'était pas... comme si Dieu interdisait à Cash d'assumer ses responsabilités pour ce qu'il fait.
He does not appear to be an angry young man.
Il ne semble pas être un jeune homme en colère.
He does not appear to be a violent young man.
Il ne semble pas être un jeune homme violent.
He does not appear to be a man who is capable of a heinous act for which he's charged.
Il ne semble pas être un homme qui est capable d'un acte odieux pour lesquels il est accusé.
No, he does not handle betrayal well.
non, il doit faire avec cette trahison.
No, I thought about it, and I decided a man should not be judged by what he does with a fellow man's butt.
Non, j'ai réfléchi à tout ça, et j'ai décidé qu'un homme ne devrait pas être jugé pour ce qu'il fait avec le cul d'un autre homme.
Not only does he approve of Liz, he wants to do her.
Pas seulement le fait qu'il approuve Liz, il a envie de se la faire.
He does not have the girl.
Il n'a pas la fille.
- I repeat, he does not have the girl.
- Je répète il n'a pas la fille.
That would imply that Son Hyuk is not prepared for the terror attack. It doesn't matter whether it's the imported cargo or something else, before Son Hyuk gets his hands on it, we'll have to find it before he does.
c'est que Son Hyuk n'est pas prêt pour son prochain acte de terrorisme. nous devons l'intercepter.
We left a message, but he does a lot of bussiness overseas, so he may not even be in the country.
On l'a appelé, en vain. Mais il est peut-être à l'étranger pour ses affaires.
He does not want to leave.
Il ne veut pas vraiment partir.
Every time he meets with a man who does not come to the mosque to pray.
Chaque fois, il rencontre un homme qui ne vient pas prier à la mosquée.
But I'm not sure he does.
Mais le sait-il?
He does not have the bag with him in the car.
Il n'a pas de sac avec lui, dans la voiture.
Now, not only does he like overpaying for convenience stores in gang territory, but when I stopped by the mortuary listed on Charlie Niles'death certificate, guess who covered the cost of the funeral.
Non seulement il surpaye les magasins sur le territoire des gangs, mais quand je suis passé au funérarium noté sur le certificat de décès de Charlie Niles, devine qui a payé les frais funéraires.
You just gotta do it, or else he's gonna shred whoever does not show up from this squad like a cracker in a ceiling fan.
Vous devez juste le faire, ou sinon il va déchiqueter n'importe lequel d'entre nous qui ne s'est pas manifesté comme un biscuit passant à travers un ventilateur
No, he does not suck old car tires.
Non, il ne suce pas de vieux pneus.
Seinfeld : Jerry is incapable of not putting love into everything he does.
Jerry est incapable de ne pas mettre d'amour dans son travail.
The manager does not know of any'69 Camaros getting boosted. But he know one bruddah where you can get one.
Le gérant sait rien concernant des Camaros de 1969 tunées, mais il connaît un bruddah qui peut vous en avoir une.
Maybe you mugged him. That is not very Aloha of you, but it still does not explain why he had your wallet.
tiens. mais ça explique pas pourquoi il l'avait.
He does not mean any harm.
Il ne songe à rien de mal.
If he does anything at all to affect the King's powers, I will feel no mercy, and you will not preach charity to me.
S'il entreprend quoique ce soit touchant au pouvoir du roi, je n'éprouverai aucune pitié et tu me prêcheras pas la charité.
So if it's not his family, who does he turn to?
Si c'est pas sa famille, il se tourne vers qui?
But he does not lose.
M. Devore change ses objectifs mais il ne perd pas!
It's expected of Cha Chi Soo since he always does as he pleases, but it's not right for Boss Choi to act this way to me.
Je suis ici pour qu'Eun Bi sorte avec moi. Ah! Ça se passait si bien.
But that person said, he does not want to make friends with women.
Mais il a dit ne pas pouvoir être ami avec des filles.
He does not want to be friends.
"Elles ne veulent pas être mes amies."
He does not want to be friends!
Il ne veut pas être mon ami!
But does not also the one see God's hand who sees that he takes away?
Mais ne voit-il pas aussi la main de Dieu celui qui reprend?
Does not also he see God who sees God turn his back?
Ne voit-il pas aussi Dieu Celui qui voit Dieu lui tourner le dos?
Tell you one thing, Cube Gooding definitely does not belong in the snow, does he?
Mais Cuba Gooding n'a rien à faire dans la neige!
Our proposal was not accepted, Moreover, he does not believe the information in our reports,
Notre proposition n'a pas été acceptée, donc, il ne croit pas les information dans nos rapports,
He's someone oppa does not need to know.
C'est quelqu'un que oppa n'a pas besoin de connaître.
Or perhaps someone has found a way to hide that which he does not wish me to see.
Ou quelqu'un a peut-être appris comment dissimuler ce qu'il veut cacher.
He does not understand English, but he works like a bear.
Il ne comprend pas l'anglais, mais il travaille fort.
It was very easy for them to make to continue. he does not, he needs you.
Demi-tour!
He does not see the invisible ladders.
Il ne voit pas l'échelle invisible.
He does not understand.
Il comprend pas.
If everything goes right the way we hope it does I'm gonna end up getting out of here pretty quick so I'm not gonna have a chance to say a proper goodbye.
Hé écoute, si tout va bien comme on l'espère, je devrai sûrement partir assez rapidement, alors... je ne vais pas avoir le temps de te dire au revoir.
Does that mean he's not pardoned any more?
Il n'est donc plus amnistié?
He does not find her lovely, he makes her lovely.
Il ne doit pas la trouver belle - il doit la faire belle
He does not want to ask his foot down.
Il ne veut plus poser son pied à terre.
He's trying to tell the world that Scott Voss does not belong in the Octagon.
Dire au monde entier que Scott Voss n'a rien à faire sur le ring.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]