Enjoy your meal перевод на французский
307 параллельный перевод
Enjoy your meal!
Bon appétit!
Everyone, enjoy your meal.
Bon appétit!
Enjoy your meal.
Bon appétit!
- Enjoy your meal, Captain.
- Bon appétit, Capitaine.
Enjoy your meal. - Thanks.
- Bon appétit, quand même.
- Enjoy your meal.
- Bon appétit.
- Enjoy your meal all!
Bon appétit!
Please, enjoy your meal
Bon appétit.
- Enjoy your meal.
Bon appétit.
Enjoy your meal, Captain.
Amusez-vous bien, Capitaine.
- Enjoy your meal. - Thank you.
Alors, bon appétit.
- Enjoy your meal.
- Bon appétit
Did you enjoy your meal?
Avez-vous bien mangé?
- Enjoy your meal.
On va à "L'Assassin".
Please enjoy your meal.
Votre repas.
Enjoy your meal.
Alors, bon appétit.
Enjoy your meal.
Bon appétit.
Enjoy your meal.
Je vous souhaite un bon repas.
Enjoy your meal, folks.
Bon appétit à tous.
Enjoy your meal.
Bon appétit! - Bon appétit!
Enjoy your meal, Mr. Stamatiad.
Bon appétit, monsieur Stamatiad.
Enjoy your meal, mr shylock.
Bon appétit, M. I'usurier.
Enjoy your meal.
Bon appétit. Ce pain de maïs est fait maison.
Enjoy your meal.
Je vous en prie. Voici votre menu.
Enjoy your meal. Going out on the street while listening to music is dangerous!
C'est dangereux de marcher en écoutant de la musique.
Have a nice day and enjoy your meal!
Bien le bonjour et bon appétit.
I trust you enjoy your meal, gentlemen.
J'espère que vous apprécierez votre repas, Messieurs.
- Enjoy your meal.
Bon appétit, Mme Castorini.
- Enjoy your meal,
Bon repas. Poisson!
- Fish. Today's fish is trout á la créme, Enjoy your meal,
Le poisson d'aujourd'hui est une truite à la creme.
- Enjoy your meal,
C'est ce que je vais faire!
Enjoy your meal.
Bon appétit, Monsieur.
MAlTRE D': Enjoy your meal.
- Bon appétit.
We hope you enjoy your meal here at Jackrabbit slim's,
J'espère que tout le monde se régale
Enjoy your meal.
Eh bien, bon appétit.
Enjoy your meal.
Bon appétit, mon père...
- Enjoy your meal.
- Bon appétit!
Aren't you here on your own to enjoy a good meal?
Vous êtes monté à la campagne pour faire un bon repas'?
I'll say three words of comfort, Don Camillo... enjoy your meal!
"Bon appétit", Seigneur?
Enjoy your meal?
C'est vrai, Seigneur?
- Enjoy your meal. - Thank you.
Bon appétit.
Move your ass, before I'm too old to enjoy this meal.
Bouge ton cul mon vieux.
This is your last meal Enjoy it before the execution
Voici votre dernier repas et le vin des adieux.
Enjoy your meal!
Bon appétit à tous!
Let's have Mass right away, and then I'm sure... we'd all enjoy a nice, hot meal at your table.
Célébrons tout de suite une messe et je suis sûr que nous apprécierons tous un repas chaud à votre table.
Enjoy your meal.
Faites un bon repas.
Enjoy your meal.
- Bon appétit.
Enjoy-joy your meal, sir.
Bon appétit, Monsieur.
Enjoy your meal, guys.
Bon appétit les mecs.
Enjoy the rest of your meal.
Bon appétit.
You enjoy your last meal in office.
Profite bien de ton dernier dîner en tant que président.
enjoy your coffee 17
enjoy your day 28
enjoy your stay 76
enjoy your trip 17
enjoy your night 32
enjoy your evening 61
enjoy yourself 198
enjoy your flight 26
enjoy your lunch 41
enjoy your dinner 57
enjoy your day 28
enjoy your stay 76
enjoy your trip 17
enjoy your night 32
enjoy your evening 61
enjoy yourself 198
enjoy your flight 26
enjoy your lunch 41
enjoy your dinner 57
enjoy yourselves 74
meal 19
meals 18
enjoy 961
enjoy life 19
enjoy the game 20
enjoy it 293
enjoy it while it lasts 30
enjoy the ride 41
enjoy the party 80
meal 19
meals 18
enjoy 961
enjoy life 19
enjoy the game 20
enjoy it 293
enjoy it while it lasts 30
enjoy the ride 41
enjoy the party 80