Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ E ] / Enjoy the party

Enjoy the party перевод на французский

226 параллельный перевод
Enjoy the party.
Cette fête est aussi pour toi.
- Did you enjoy the party?
La soirée t ´ a plu? Absolument!
Stay with all of us and enjoy the party.
Reste avec nous tous et amuse-toi.
Go out there. Enjoy the party. Dance with your fiancé.
Va faire la fête, danse avec ton fiancé.
You'll enjoy the party more.
Pour apprécier la réception.
Everyone seemed to enjoy the party
Apparemment, tout le monde s'est bien amusés.
I did enjoy the party, Paul.
Je me suis bien amusée.
Enjoy the party.
Prenons du bon temps.
Can't enjoy the party without them?
On ne peut pas s'amuser sans eux?
Then I arrived just in time to enjoy the party. You joke.
Alors je suis arrivé au bon moment pour profiter des festivités.
Can't we just relax and enjoy the party?
Ne peut-on pas simplement s'amuser?
Well, let's, uh... Let's stick around, enjoy the party, stick close to Jack until we have a chance to talk to Cameron.
On va s'amuser et rester auprès de Jack jusqu'à ce qu'on parle à Cameron.
Let's enjoy the party!
Profitons de la fête!
Well, enjoy the party.
Bien, amusez-vous.
Let's go down and enjoy the party.
Viens, allons profiter de la fête.
Come up and enjoy the party!
Viens. Qu'on rigole un peu ensemble.
Thanks for stopping by. Enjoy the party.
- Merci d'être passé.
You enjoy the party?
Elle t'a plu, la fête?
No, you stay and enjoy the party.
Non, faites la fête avec les autres.
Enjoy the party.
Amusez-vous bien.
There is a way to have all my friends enjoy the party.
II y a un moyen pour que tous mes amis s'amusent à prendre Ie thé.
Enjoy the party for Millicent.
Profite bien de cette fête pour Millicent.
- And now let's enjoy the party.
- A présent allons faire la fête.
Please, enjoy the party.
Et profitez de la fête.
Look, I'll enjoy the party from in here.
Écoute, je profiterai de la fête d'ici.
Travis, Tai would have wanted you to enjoy the party.
Travis, va t'amuser. C'est ce qu'elle aurait voulu.
Enjoy the party.
Amuse-toi bien.
Enjoy the party.
Amusez-vous.
Enjoy the party.
Je vous laisse vous amuser.
So, please, everyone, enjoy the party.
Surtout, profitez de la fête.
Peter, just go in. Relax, enjoy the party.
Peter, relaxe et profite de la soirée.
So, listen, enjoy the party.
Bon, amusez-vous bien.
Can't we just enjoy the party?
- Très bien. On ne peut pas profiter de la soirée?
Go inside, have a drink, enjoy the party.
Allez-y, prenez un verre, amusez-vous.
You go right ahead, enjoy the party.
Restez et amusez-vous.
So let's enjoy the party.
Que la fête commence!
Enjoy the party the other night?
T'as aime la fête de l'autre soir?
Enjoy the party.
Bonne soirée.
Have you come to enjoy the party?
Tu es venue ici pour t " amuser?
- To enjoy the party.
- M'amuser.
Once I get it going, I'll sit back, light up a cigar and enjoy the party.
Et une fois lancé, je m'allume un cigare et je profite de la fête.
Pull up a chair. Let's sit back and celebrate and enjoy the party.
Viens t'asseoir fêter ça.
Enjoy the party.
Passez une bonne soirée.
How did you enjoy the garden party, Mr. Smith? It must have been awful in that rain.
Le gala vous a plu malgré la pluie?
Mr. Boyle sent me to fill in. Enjoy yourself at the party, with his compliments.
M. Boyle m'a envoyé te remplacer et t'invite à profiter de la soirée.
I'm sorry. enjoy the rest of the party.
Je suis navré. Bonne soirée quand même!
Stay and enjoy your party. If there's one thing that this experience has taught me, Captain, it's that there's no time like the present.
J'ai appris qu'il ne faut jamais remettre à demain ce qu'on peut faire aujourd'hui.
It's not that I oppose your singing. It's just the point of the Christmas party is for people to enjoy themselves.
Tu peux chanter, mais Noël c'est pour s'amuser.
You just make sure you enjoy this party tonight, darling,'cause it's the last thing you're gonna get from us.
Amuse-toi bien ce soir, chérie. C'est la dernière chose que tu auras de nous.
Can't enjoy the after-party without your crappy, misspelled T-shirts!
Vous n'apprécierez pas votre soirée sans votre T-shirt pourri et mal épelé!
- Well, enjoy the party. - Yeah.
Amusez-vous.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]