Hell yes перевод на французский
674 параллельный перевод
Hell yes!
Bon Dieu que...
Hell yes!
Bon Dieu oui!
- Hell yes!
[br] - Hé oui!
Hell yes.
Eh oui.
- Hell yes!
- Oh oui!
Well, yes, hell yes. Walk.
Bien sûr... pardi, marcher!
Yes. A ship might have gone down... the address might have been wrong... there are a hell of a lot ofJohnsons in the army... maybe she was ill, maybe her mother was ill.
Oui, un bateau a peut-être coulé, l'adresse était peut-être mauvaise, il y a des tas de Johnson à l'armée.
Yes, I haven't touched a drop since... when the hell was it?
Je n'ai pas bu une goutte depuis... quand déjà?
Oh, yes. I don't think it would be too amusing for the youngsters... if I conjured up a demon from hell for them.
Ca n'amuserait pas les gosses... si j'évoquais un démon de l'enfer.
Yes, go to hell!
Va-t'en à tous les diables!
Yes. War is hell, Mr. Watson.
Cette guerre est terrible!
IN THAT KIND OF HELL, YES.
Montre-moi que tu m'as pardonné.
- Hell, yes!
- Plutôt, oui.
- Yes, of course I am. To hell with the play! See what I mean?
Au diable la pièce!
- Yes. - Where the hell are they?
Où sont-ils?
- Yes, it must be hell in there.
- Pour vous, ça doit être l'enfer.
- Yes. And who in hell are you?
Et qui diantre êtes-vous?
Yes. What the hell's the matter with you?
Qu'est-ce qui t'arrive?
Damon? Hell, yes, I'm firing.
Oui, c'est moi.
Yes You go to hell.
Oui.
Yes, sir, I sure as hell do.
C'est sûr, que j'en ai une.
Yes, let's get the hell out of it.
Oui, fichons le camp.
I guess I can be available. Hell, yes!
Je peux me libérer.
Yes, well, of course, come the 2 : 00 matinee all hell breaks out in there.
Bien, oui, bien sûr, vient les 2h du matin tous les vieux sacs sont ici
Oh, who the hell is that? Yes, that's right.
Qu'est-ce que c'est que ça?
To hell, yes!
Au diable, oui!
Hell, yes.
Oui.
- Yes, the Hell's Angels took the gun away from him.
Les Hell's l'ont désarmé.
Yes, sir. The Wildlife Preservation Society is raising hell too.
La Protection de la Nature fait aussi des difficultés.
Hell, yes, bleeding!
- Et comment!
Yes, fine. That'll shoot your blood chemistry to hell.
Ça va complètement modifier la composition sanguine.
Well, I ask you what is it worth when we have undeniable proof yes, incontrovertible evidence that hell exists?
Je vous le demande : Cela compte-t-il... quand nous avons la preuve... oui, la preuve irrécusable... que l'Enfer existe?
- Hell, yes, there is.
- Ben, oui.
Hell, yes, I have, just like a goddamn, excuse me, God, bloodhound, I been looking.
Pardon, Dieu. Fichtre, si je l'ai fait.
- Hell, yes.
- Un peu, oui!
But get him the hell off my back! Yes, sir. I'll try.
Je m'en occupe.
- Hell, yes.
- Mais, oui.
Hell, yes.
Ah oui!
Yes, what the hell is it?
Que diable est-ce là?
Hell, yes.
Et comment!
- Yes, sir, I'm tellin sir, all hell broke loose out here in the fourth ward.
Y a eu du grabuge au sein de la Quatrième Unité.
Hell, yes, something's wrong.
S'il ya quelque chose qui me tracasse?
Yes, life at the top is hell.
La vie au sommet est infernale.
Hell, yes.
Ouais.
Hell, yes, I'm sure.
Et comment!
Hell, yes, I could.
Et comment, je pourrais.
Hell, yes.
Oh, oui.
- Hell, yes, we got insurance.
- Évidemment.
Yes, she did. But she has a hell of a temper and a mind of her own.
Mais quel caractère!
- Yes, sir. The little people put up a hell of a fight.
Ces petits se battent sacrément bien.
- Yes, hell, yes!
- Et comment!
yes i do 172
yes you can 65
yes we do 32
yes please 74
yesterday 1815
yes ma'am 92
yes of course 103
yes i did 96
yes i am 118
yes you are 104
yes you can 65
yes we do 32
yes please 74
yesterday 1815
yes ma'am 92
yes of course 103
yes i did 96
yes i am 118
yes you are 104
yes i can 41
yesung 60
yes sir 813
yes it is 226
yes i know 59
yes it does 31
yes there is 39
yes you do 83
yesterday morning 105
yes indeed 72
yesung 60
yes sir 813
yes it is 226
yes i know 59
yes it does 31
yes there is 39
yes you do 83
yesterday morning 105
yes indeed 72
yesterday at 16
yes we are 32
yes way 36
yes i have 22
yes i will 27
yes we can 42
yes or no 715
yesterday afternoon 72
yessir 50
yesterday evening 39
yes we are 32
yes way 36
yes i have 22
yes i will 27
yes we can 42
yes or no 715
yesterday afternoon 72
yessir 50
yesterday evening 39