Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ H ] / How y'all doing

How y'all doing перевод на французский

135 параллельный перевод
How can y'all stand around doing nothing when a man's been murdered right before your eyes?
Vous osez rester les bras croisés, alors qu'un homme a été tué devant vos yeux?
How long have you been doing the cooking here, all alone?
Il y a combien de temps que tu fais la cuisine ici, toute seule?
How y'all doing?
Comment ca va?
So how y'all been doing, now?
Sinon, comment ça va?
How y'all doing?
Ça va pour vous?
When I stopped by to see how they were doing... the manager told me why all the ex-GM workers had been fired.
Quand j'y suis allé voir, le patron m'a expliqué que tous les ex-GM avaient été virés.
- How y'all doing?
- Comment ça va?
How y'all doing? I just got my hair cut.
Je me suis fait couper les tifs.
How y'all doing?
Comment allez-vous?
- How y'all doing?
- Ca va, mesdames?
Hey, how y'all doing out there?
Comment ça va, là-dedans?
All I've been doing is reading these diaries and wondering how the hell I'm still alive, and even if I care.
Je lis et relis ce journal, me demandant comment je suis encore en vie. Et meme si j'y tiens.
HOW Y'ALL DOING OUT THERE?
Comment allez-vous?
How are y'all doing?
Ça va?
How y'all doing?
Ça va?
How y'all doing?
Comment ca marche?
How y'all doing?
Salut, tout le monde!
To learn how to become a full member? All the other guys are doing it.
Les potes y vont et c'est que 69,95 dollars.
They'll be found in the first few hours if we find any at all how are we doing on safety?
Pas pour l'instant. Il faut vite les trouver s'il y en a.
If that's all you're doing, how is it you have people... pulling campaign records and finance reports?
S'il n'y a que ça, pourquoi votre équipe vérifie des campagnes et des rapports financiers?
- How y'all doing? You doing good?
- Ça va bien, vous deux?
- How y'all doing?
- Comment va?
Hi, how y'all doing today? Good to see you.
Salut, comment allez-vous?
How are y'all doing?
- Comment allez-vous?
How y'all doing tonight?
- Vous allez bien?
How y'all doing up there? You all doing all right?
Comment vous allez là-haut?
I see how you all be doing.
Je voudrais vous y voir.
How y'all doing?
Salut, comment ça va?
- How y'all doing?
Salut. Ca gaze?
How y'all doing?
Comment allez vous?
Hi, folks. How y'all doing again?
Salut tout le monde, comme ça va?
How y'all doing?
Comment ça va?
Baby, tell me something. How are y'all doing?
Ma chérie, dis-moi comment ça se passe.
What's up, everybody? How y'all doing out there?
Quoi de neuf, tout le monde?
Look how y'all doing Mama's house!
Qu'est-ce que vous faites à la maison de maman?
All great artists are crazy, but there's a difference between the abstract great artist being crazy and this person doing damage to you or to himself, and how involved do you wanna be?
Ce sera comme l'Allemagne nazie. Les grands artistes sont fous, mais il y a l'artiste abstrait fou et cette personne destructrice...
- How y'all doing?
- Bonsoir à tous.
- How y'all doing?
Tout baigne?
Hey, babies, how y'all doing?
Comment ça va?
How y'all doing?
Alors, ça va, tout le monde?
Hey, how y'all ghosts doing?
Hé, comment ça va les fantômes?
- I'm great, how are y'all doing?
- Impecc'. Et vous?
How y'all doing?
Comment va tout le monde?
- Hey, how y'all doing?
- Comment ça va?
Louis Schatz is in my freezer, and I'm not sure how he got there, because it doesn't look like it was his own doing, on account of he's dead and all.
Louis est dans mon congélateur et je ne sais pas comment il y est arrivé, sûrement pas tout seul, vu qu'il est mort. - Tu te fais piéger.
- How y'all doing?
Comment va?
How y'all doing?
Vous me recevez? Comment ça va?
Damn. That's how y'all doing it in'Rico?
Merde, ça se passe comme ça ici?
How y'all doing, huh? - Good.
Ça va?
- How y'all doing?
- Comment aIIez-vous?
I said, how's everybody doing tonight, y'all?
J'ai dit, que faites-vous cette nuit?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]