Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ H ] / How you holdin' up

How you holdin' up перевод на французский

42 параллельный перевод
- Say, how you holdin'up back there?
- Comment ça va en arrière?
How you holdin'up?
Tu tiens le coup?
- How are you holdin'up?
- Comment ça va?
How you holdin'up in here?
Ca va, tu tiens le coup?
Hello? Hey, Rosie, how you holdin'up?
Salut, Rosie, tu tiens le coup?
Hey, buddy, how you holdin'up? You need a handshake?
Tu veux une poignée de main?
- How are you holdin'up?
- Tu tiens le coup?
How you holdin'up?
Comment ça se passe?
You know, I just came to check up on you, see how you holdin'it down.
Je viens prendre de tes nouvelles, voir comment tu t'en sors.
How you holdin'up?
Quelle est la situation?
How you holdin'up? Look at me.
Hey, comment tu vas?
So, how you holdin'up?
Donc, comment vous vous en sortez?
How you holdin'up?
- Comment vous tenez le coup?
How are you holdin'up?
Vous tenez le coup?
How are you holdin'up?
Comment tu tiens le coup?
Hey, How You Holdin'Up?
- Hé, comment tu tiens le coup?
- How you holdin'up?
- Comment ça se passe?
How you holdin'up?
Comment ça va?
How are you holdin'up?
Comment vous sentez-vous?
How you holdin'up, partner?
Tu tiens le coup, partenaire?
How you holdin'up?
Comment vas-tu? - Très bien.
How You Holdin'Up?
Tu tiens le choc?
Hey, how you holdin'up?
Tu tiens le coup, championne?
How you holdin'up?
- Comment tu te sens?
- How you holdin'up?
- Comment ça va? - Bien.
Ever since I got that fake scholarship letter, my mom thinks I can do no wrong. How you holdin'up?
Comment tu te sens?
How you holdin'up, buddy?
Comment tu tiens le coup, l'ami?
How you holdin'up?
Ça va.
How're you holdin'up?
Tu tiens le coup?
- How you holdin'up?
- Comment tu t'en tires?
How you holdin'up?
Comment tiens-tu le coup?
How you holdin'up?
Comment vous tenez le coup?
How you holdin'up?
- Vous avez brillé aujourd'hui.
Hey, how you holdin'up?
Tu tiens le coup?
How, uh... how you holdin'up?
Comment ça va?
Yeah, how you holdin'up?
Ouais.
How you holdin'up?
Vous tenez le coup?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]