Is she ok перевод на французский
564 параллельный перевод
Daddy, is she OK?
Maman, tu vas bien? Papa, elle va bien?
- Is she OK? - Is she all right?
Elle va bien?
- Is she OK?
Elle va bien?
Is she OK?
Elle va bien?
- Is she OK?
- Elle va bien?
Is she OK, Sam?
Elle est OK, Sam?
is she OK?
Elle va bien?
Is she OK healthwise?
Elle va bien, question santé?
Is she OK? - You OK?
Ça va?
- Is she OK?
- Ça va?
Is she OK?
Et alors? Elle va bien?
- Is she OK?
- Va-t-elle bien?
Is she OK?
elle va bien?
And is she OK, the girl?
Et est-ce qu'elle va bien, la fillette?
Is she ok?
Elle va bien?
Is she ok?
- Elle va bien?
Is it ok if she spends the night here?
C'est bon si elle passe la nuit ici?
She is not OK.
- N'y pense même pas.
Father and daughter is OK, but when a girl gets to a certain age, that's when she misses a mother.
La relation père-fille, c'est très bien, mais quand la fille grandit sa mère lui manque.
OK, here she is. Dodson.
Voici Dodson.
- Me also. OK, she's got a birthmark on her back and her real name is Michelle Annette Dupont.
Elle porte la tache de naissance, et s'appelle Michelle Annette Dupont, d'accord?
OK, here she is.
D'accord, je te la passe.
Ok, she is in Jimmy's Rockhouse.
A La Main Jaune.
OK, hopefully Nuson is so impressed with your yesterday's visit that she decides to tell her boss about it.
- Reste à espérer que Renée Mouzon sera suffisamment impressionnée par ma visite pour tout lui dire.
is she gonna be OK?
- Et May, ça va aller? - Ça va toujours.
She is very attractive.
You look, ok. ( Elle parle comme une vraie pro. )? She is very attractive.
The place is OK with you because she is there.
Vous aimez cet endroit parce qu'elle est là.
Is she gonna be OK?
Elle va se remettre?
Anyway, I think everything else is okay unless, of course, she's faking.
Mais tout le reste était OK. A moins, bien sûr, qu'elle ne simule.
Cos I don't want Lucy treated like a suspect until it's absolutely certain that she is one. OK?
Je ne veux pas que Lucy soit traitée comme suspecte jusqu'à ce qu'on soit sûr que c'est le cas, OK?
- Is she gonna be OK?
- Va-t-elle s'en sortir?
I wanna know where she is and if she's OK.
Où est-elle? Elle va bien?
Go and check her background lf she is OK, take her to me
Vas-y et vérifie ses antécédents. Si tout va bien, ramène-la-moi.
- Ok, which one is she?
- C'est qui elle?
- Is she gonna be OK?
- Ca va aller?
I think I know who and what she is, okay?
Je sais ce qu'elle est, OK?
OK, OK. So, who is she?
C'est qui, elle?
I met her and she is OK too.
Je l'ai rencontrée, ça a l'air d'aller.
- Is she gonna be OK?
- C'est grave?
OK, here she is.
La voilà.
Her mother is sick, OK. And I don't think she's thinking straight, so I'm going to speak for her in this situation.
Sa mère est malade, et je pense pas qu'elle soit lucide, donc je vais parler pour elle dans ce cas.
I forgot to tell you, she's gonna spend the night. Is that OK?
J'ai oublié de te dire qu'elle va passer la nuit ici, d'accord?
( Erica ) Is she gonna be Ok?
Elle va bien?
Then I said : "It's OK, she's living up... to the circumstances". "Something very dramatic is happening to her".
Et après j'ai pensé qu'elle vivait à la hauteur des circonstances.
Ok, let say that Mi-jo somehow got that power and she is anxious and nervous about it.
Ok, peu importe la façon dont elle a eu ce pouvoir ça la rend anxieuse et nerveuse.
OK, there she is.
La voilà!
Yeah, all right. How is she?
bon... ok Comment va-t-elle?
Okay, so she comes back- - the audience is about to leave- - she comes back on stage and she starts squirting the audience with this turkey baster filled with this pine mist.
OK, donc elle revient- - au moment où tout le monde se tire- - elle monte sur scène et commence à asperger le public avec une poire remplie de jus de pin (? ).
- Is she going to be OK?
- Elle va bien?
And I haven't been able to figure out what she is or anything about her, except she wants the Key, which I have, and I don't even know if it's OK to tell anyone that.
Je n'ai pas été capable de découvrir quoi que ce soit sur elle. Elle veut la Clef, que j'ai. Mais je ne sais pas si j'ai le droit de le dire.
Is... she gonna be OK?
Ca va aller?
is she okay 595
is she beautiful 26
is she married 28
is she 1013
is she with you 37
is she pretty 86
is she single 26
is she your girlfriend 37
is she around 26
is she still alive 35
is she beautiful 26
is she married 28
is she 1013
is she with you 37
is she pretty 86
is she single 26
is she your girlfriend 37
is she around 26
is she still alive 35