Just answer my question перевод на французский
63 параллельный перевод
Just answer my question. I'm the director of the drama department. Regardless of whether I like the slot decision or not, once it has been decided,
Répondez juste à ma question.
Just answer my question.
Réponds juste à ma question.
Just answer my question!
Je veux une réponse!
- Just answer my question.
- Alors répondez à ma question.
Just answer my question.
Répondez à ma question.
- Just answer my question.
Répondez seulement à ma question.
So... just answer my question.
Alors répondez simplement à ma question.
Before I go, just answer my question about Mom.
Avant que je parte, réponds à ma question sur maman.
ATTORNEY : Just answer my question.
Répondez simplement.
Just answer my question.
Reponds a ma question.
Just answer my question please.
- Silence! Continuez comme ça et vous irez au trou!
Just answer my question Sarah :
Répond juste à la question Sarah :
Just answer my question.
réponds juste à ma question.
Just answer my questions.
Répondez juste à ma question.
Just answer my questions.
J'aimerais que tu répondes à cette question :
Just answer my question.
Réponds-moi.
- Just answer my question, Harry.
- Répond juste à ma question, Harry.
And i would have liked to have known that you weren't state-certified! Just answer my question.
Et je ne savais pas que vous n'appartenez pas au Conseil de l'Ordre!
Come on, Paul, just answer my question.
Voyons, Paul, répondez juste à la question.
- Please, just answer my question.
- S'il vous plait, répondez juste à la question.
Just answer my question.
Dites-moi ce qu'il lui a dit.
If you don't want to be charged with hindering a murder investigation, you know, just answer my question.
Si vous voulez pas être inculpée d'obstruction, répondez à ma question.
- Just answer my question.
- Il suffit de répondre à ma question.
Please just answer my question.
S'il te plaît répond juste à la question.
Just answer my question.
Contente-toi de répondre.
Hey, just answer my question.
Réponds juste à ma question.
- Mike, please, I don't- - - Just answer my question.
- Répondez à ma question.
I came all the way here to ask you that. So, just answer my question, would you?
Je suis venu jusqu'ici vous le demander, alors répondez-moi, s'il vous plaît.
Please, just answer my question, Booth.
S'il te plait, réponds juste à ma question, Booth.
- Just answer my question.
- Que dis tu?
Just answer my question, please. For the same reason as Baron Frankenstein.
- Pourquoi êtes-vous ici?
Just answer the question. I'll answer all questions about my own actions regardless of the consequence, but not about others.
Je répondrai à toutes les questions sur mes propres actions qu'elles qu'en soient les conséquences mais pas sur d'autres personnes.
... if you just answer one question to my satisfaction.
si tu répondais à ma question de façon satisfaisante.
Can't you just answer my simple question?
Tu peux pas répondre à ma question?
Cos I've seen this life of yours, Doctor, and maybe you get off on it, and maybe you think it's all clever and smart, but you tell me - just answer me this - is my daughter safe?
J'ai vu votre style vie, Docteur, et peut-être que ça vous convient, et que vous pensez qu'il est excellent, mais dites-moi... Répondez juste à cette question. Ma fille est-elle en sécurité?
Just answer one question. I took off my gear.
Combien de ce que je dis est vrai?
Just because you may know what my answer is going to be doesn't mean you don't have to ask me.
Que tu connaisses d'avance ma réponse à une question ne te dispense pas de la poser.
So I look at the question and the answer just seems to pop into my head.
Je lis la question et là, la solution m'est apparue comme par miracle.
Just answer my simple question.
Réponds simplement à ma question.
I just want you to answer my question.
- Répondez juste à ma question.
At a certain point, I just had to answer that question in my heart.
À un moment, la réponse est venue de mon cœur.
Ma'am, I just need you to answer my question.
Madame, répondez seulement à ma question.
Just answer my partner's question.
Répondez seulement à question De ma partenaire.
- I promise you will see her again just as soon as you help me answer my question.
- Je promets que tu la reverras dès que tu m'auras aidé en me répondant.
Just answer my question.
Réponds à ma question.
- Why do you { \ * keep } look at my husband? - { \ * Andy, just } Answer the question.
- Pourquoi vous le regardez?
Just answer my fuckin'question and then I will leave.
Allez, réponds à ma foutue question et je m'en vais.
It dampens my powers of... Can't you just answer a question like a normal human being?
Pourriez vous répondre à une question comme une personne normale?
Useless information I could just find on the Internet, but it doesn't answer my question.
Information inutile que j'aurais juste pu trouver sur internet, mais ça ne répond pas à ma question.
Ask either of my wives. Just answer one question.
Répondez juste à une question.
Oh, my god! Just answer the damn question.
Réponds juste à cette satanée question.
just answer the questions 19
just answer me 27
just answer the question 165
just answer 21
just answer it 17
answer my question 103
my question 18
my question is 87
just come home 43
just eat it 38
just answer me 27
just answer the question 165
just answer 21
just answer it 17
answer my question 103
my question 18
my question is 87
just come home 43
just eat it 38
just do it 1237
just be cool 104
just so you know 1100
just breathe 514
just relax 1151
just me 553
just be yourself 145
just go 1748
just talk to me 109
just let it be 17
just be cool 104
just so you know 1100
just breathe 514
just relax 1151
just me 553
just be yourself 145
just go 1748
just talk to me 109
just let it be 17
just bear with me 31
just be honest with me 16
just kidding 689
just like that 1429
just be nice 17
just a little 454
just be patient 84
just eat 44
just a man 25
just a joke 49
just be honest with me 16
just kidding 689
just like that 1429
just be nice 17
just a little 454
just be patient 84
just eat 44
just a man 25
just a joke 49
just us 261
just be quiet 102
just beautiful 39
just before 43
just because 150
just be 37
just be there 28
just be quiet 102
just beautiful 39
just before 43
just because 150
just be 37
just be there 28